electorates

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Mr President, as this report rightly observes, next year is an election year and our electorates will be asked once again to vote for their MEPs.

    Herr Präsident, wie in diesem Bericht ganz richtig festgestellt wird, finden im nächsten Jahr die Wahlen statt, und unsere Wähler werden erneut aufgefordert werden, ihre Stimme für ihre Europaabgeordneten abzugeben.

  • Mr President, the Palestinian and Israeli electorates have indeed dealt us a complicated hand.

    . – Herr Präsident!Die palästinensischen und israelischen Wähler haben uns in der Tat ein kompliziertes Blatt in die Hand gegeben.

  • It is only thus, by displaying political courage and telling the truth to electorates whipped up by populist, nationalist and anti-European rabble-rousers, that we shall be able to bring to fruition a process which will demand wide reforms of certain existing policies, such as the CAP, and an increase in the Community budget to back the structural support policies that are needed by the prospective member countries, without causing them to be financed exclusively at the cost of the under-developed countries and to the detriment of economic and social cohesion.

    Nur mit politischem Mut, und indem man den von populistischer, nationalistischer, antieuropäischer Demagogie vergifteten Wählerschichten die Wahrheit sagt, wird es möglich sein, einen Prozeß so lange weiterzuführen, bis bei verschiedenen gegenwärtigen politischen Richtungen( wie die Gemeinsame Agrarpolitik) tiefgreifende Reformen erforderlich werden und der Gemeinschaftshaushalt gestärkt wird, um die strukturellen Hilfsmaßnahmen abzusichern, die die Kandidatenländer benötigen, ohne daß dies ausschließlich auf Kosten der weniger entwickelten Länder und der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion finanziert werden müßte.

  • I am sure that Members of Parliament will go back to their electorates in June and feel proud of the work they have done in this area over the last five years.

    Ganz kurz möchte ich sagen, dass es für mich eine Freude und eine große Ehre war, diese Sitzung des Parlaments zu leiten, an der bereits die Vertreter der Bürgerinnen und Bürger von 25 Staaten teilnehmen.

  • I am sure that Members of Parliament will go back to their electorates in June and feel proud of the work they have done in this area over the last five years.

    Ich bin mir dessen gewiss, dass die Mitglieder des Parlaments im Juni zu ihren Wählern gehen und stolz auf ihre Arbeit sein werden, die sie in den letzten fünf Jahren auf diesem Gebiet geleistet haben.

  • In at least some Member States the electorates will be called upon to pass judgement on the results of the IGC and their verdict will depend on the extent to which the new Treaty addresses their concerns, which are much broader than mere institutional reform.

    Zumindest in einigen Mitgliedstaaten werden die Wähler über die Ergebnisse der Regierungskonferenz zu befinden haben, und ihr Schiedsspruch wird davon abhängen, inwieweit ihr Besorgnisse, die weit über eine bloße institutionelle Reform hinausgehen, in dem neuen Vertrag behandelt werden.

  • electorates

    Wähler

  • We need to show our electorates and citizens that we are in actual fact doing something about the greatest challenge we face, namely climate change.

    Wir müssen etwas tun und unseren Wählern und den Bürgern zeigen, dass wir uns unserer größten Herausforderung – der Klimaänderung – stellen.