end in itself

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • I should also like to give Mrs Kroes credit for what she has done, because, as Mrs Berès said a moment ago with very good reason, competition policy is not an end in itself, and I think that the European Commission, precisely under the guidance of Mrs Kroes, has launched a new pragmatic approach, something which we greatly appreciate.

    Lob gebührt auch der Arbeit von Frau Kroes, denn die Wettbewerbspolitik ist, wie Frau Berès sehr treffend bemerkte - kein Selbstzweck, und meiner Ansicht nach hat die Europäische Kommission gerade unter der Leitung von Frau Kroes mit einem neuen pragmatischen Ansatz begonnen, der unsere hohe Wertschätzung findet.

  • For me, for the French socialists, while free competition is a fact, it is not a goal, and even less an end in itself.

    Für mich, für die französischen Sozialisten, ist der freie Wettbewerb zwar ein Tatbestand; er ist aber nicht ein Ziel und er ist noch weniger ein Selbstzweck.

  • But this technique is not an end in itself, but is all in the service of wine.

    Doch Technik ist hier nicht Selbstzweck, sondern steht ganz im Dienst des Weins.

  • I also agree that dialogue should not be an end in itself.

    Ich teile auch die Auffassung, dass der Dialog kein Selbstzweck sein darf.

  • religiosity as an end in itself

    Religiosität als Zweck an sich selbst

  • It may not be obvious, but air transport is not an end in itself: air transport moves capital, it moves industries -be it the tourist industry or some other industry -and it brings people into contact, not merely in the pursuit of leisure, but in order to clinch business deals.

    Zwar mag es manchem nicht einleuchten, doch der Luftverkehr wird nicht um seiner selbst willen betrieben: Der Luftverkehr bringt Kapital, bringt die Industrie in Bewegung -sei es die Fremdenverkehrs-oder irgend eine andere Industrie -, und er bringt die Menschen in Kontakt, nicht nur zum Vergnügen und zur Erholung, sondern auch, um Geschäfte abzuschließen.

  • It is self-evident that liberalisation is not an end in itself, but only a means towards improving services.

    Selbstverständlich ist die Liberalisierung kein Selbstzweck, sondern nur ein Mittel zur Verbesserung der Leistungen.

  • They are never an end in itself, but and intelligent stylistic means to generate narrative shallows.

    Sie sind niemals Selbstzweck, sondern intelligent eigesetzte Stilmittel, um narrative Untiefen zu erzeugen.