extradition request

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • As regards Article 10 of the draft extradition agreement, and in particular the situation of an extradition request that conflicts with a European arrest warrant, a Member State confronted with such a situation of conflicting requests shall take into account a number of criteria in order to take a decision that widely corresponds to the lists of such competing requests already provided by the framework decision creating the European arrest warrant.

    Was Artikel 10 des Auslieferungsabkommens und insbesondere Auslieferungsersuchen, die sich im Widerspruch zum europäischen Haftbefehl befinden, betrifft, so sind von einem mit widersprüchlichen Ersuchen konfrontierten Mitgliedstaat eine Reihe von Kriterien zu berücksichtigen, um eine Entscheidung treffen zu können, die sich im Wesentlichen an den Listen über solche widerstreitenden Ersuchen orientiert, wie sie bereits der Rahmenbeschluss über den europäischen Haftbefehl vorsieht.

  • In the event of a conflict between a European arrest warrant and a request for extradition presented by a third country, the decision on whether the European arrest warrant or the extradition request takes precedence shall be taken by the competent authority of the executing Member State with due consideration of all the circumstances, in particular those referred to in paragraph 1 and those mentioned in the applicable convention.

    Bei Zusammentreffen eines Europäischen Haftbefehls mit einem Auslieferungsersuchen eines Drittstaats entscheidet die zuständige Behörde des Vollstreckungsmitgliedstaats unter gebührender Berücksichtigung aller Umstände, insbesondere der in Absatz 1 genannten Umstände sowie der in dem anwendbaren Übereinkommen oder Abkommen beschriebenen Umstände, ob der Europäische Haftbefehl oder das Auslieferungsersuchen Vorrang hat.

  • The request from the Federal Republic of Germany for extradition of the legally sentenced murderer to Germany, so that he could serve the remainder of his sentence, was dismissed by the other Member State, Portugal, on the grounds that there was no life sentence in Portugal and therefore the extradition request could not be granted.

    Die Forderung der Bundesrepublik Deutschland, den rechtskräftig verurteilten Mörder nach Deutschland zur Verbüßung seiner Strafe auszuliefern, wurde von dem Mitgliedstaat Portugal mit der Begründung abgewiesen, in Portugal gäbe es keine lebenslange Freiheitsstrafe.Deswegen könne dem Auslieferungsbegehren nicht stattgegeben werden.

  • A Swedish court ordered that Ahorugeze be remanded in custody pending a possible extradition request from Kigali.

    Ein schwedisches Gericht ordnete die Haft Ahorugeze‘s bis zur möglichen Auslieferung auf Antrag von Kigali an.