fishing grounds
Wörterbuch
-
fishing groundspl
Beispiele im Kontext
-
As for fishing, there is nothing in your programme to tell us that the predatory exploitation of fishing grounds, which has gone as far as to wipe out entire species of fish, will certainly prove fruitful in the future.
In bezug auf die Fischerei deutet in Ihrem Programm nichts darauf hin, daß man aus der verheerenden Überfischung, die zum Verschwinden ganzer Arten geführt hat, irgendwelche Lehren für die Zukunft gezogen hätte.
-
There are therefore Community fishermen and ship owners whose lives have been exclusively linked with the existence of the Moroccan fishing grounds.
Es gibt demzufolge Fischer und Reeder der Gemeinschaft, deren Leben ausschließlich an das Vorhandensein des marokkanischen Fangplatzes geknüpft war.
-
Indeed, Norway has complained particularly about the Arctic fishing grounds being affected.
So beklagt Norwegen insbesondere die Belastung der arktischen Fischfanggebiete.
-
There must be fair fishing grounds with all parties committed and forced to comply with the rules.
Es muß faire Fischgründe geben, bei denen alle Parteien engagiert sein und zur Einhaltung der Regeln gezwungen werden müssen.
-
As you well know, until now there has been a special provision, which is a throwback to the accession treaties of Spain and Portugal and which expires at the end of this year, and please believe me when I say that, once this provision expires, everyone- including Spain and Portugal- will be subject to the same laws and therefore the same principles when it comes to setting TACs and quotas and the same principles will apply to access to fishing-grounds.
Sie wissen selber, dass es da bis jetzt eine Sonderbestimmung gegeben hat, die zurückgeht auf den Beitrittsvertrag von Spanien und Portugal, und diese Bestimmung wird Ende dieses Jahres auslaufen, aber Sie müssen mir bitte glauben, Auslaufen dieser Bestimmung heißt, dass für alle- inklusive Spanien und Portugal- dieselben Gesetze gelten, daher auch dieselben Prinzipien für die Festlegung von TAC und Quoten und dieselben Prinzipien anzuwenden sind in Bezug auf den Zugang zu den Gewässern.
-
As the agreement lapsed, these shipowners had to convert these vessels and refit them for other fishing grounds.
Da das Abkommen aber nun auslief, mussten diese Reeder die Fahrzeuge umbauen und für andere Fischbestände umrüsten.
-
It cannot be right for some people first to exhaust their own fishing grounds and then to try to exhaust those of their neighbours.
Es kann nicht sein, daß man zuerst die eigenen Fanggründe leerfischt und sich alsdann daran macht, die der Nachbarländer leerzufischen.
-
I am referring to the fact that Portuguese territorial waters have the misfortune to lie next to the territorial waters of Spain, which owns the largest fishing fleet in Europe, one which hungers to find new fishing grounds and shows a ravenous appetite, not always adhering strictly to the rules.
Ich rede davon, dass die portugiesischen Hoheitsgewässer das Pech haben, an die Hoheitsgewässer Spaniens zu grenzen, das die stärkste Fischereiflotte Europas besitzt, die einen enormen Bedarf an neuen Fischereigründen hat und unersättlich ist und es dabei mit den Vorschriften nicht immer ganz genau nimmt.