Fischgründe

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Infolge der Konzentration der Fischereiflotte in den offenen Zonen wurden sensible Fischgründe überfischt.

    Due to the fleet concentration in the open areas, vulnerable areas are being over-fished.

  • Vielmehr müssen wir unsere Position nutzen und anderen beibringen, daß die Fischerei eine äußerst gefährliche Tätigkeit ist, daß eine Überfischung die Fischgründe zerstören kann und daß wir den Chinesen und den Mauretanern vielleicht dabei behilflich sein können, diese Tätigkeit mit einer gewissen Mäßigung und Beschränkung auszuüben.

    Rather, we must also use our position to teach others that fishing is a potentially disastrous activity, that excessive fishing can destroy stocks. And perhaps we can help the Chinese and Mauritanians to carry out this activity with a certain amount of moderation and restriction.

  • reiche Fischgründe des Atlantiks und Pazifiks

    rich fishing grounds of the Atlantic and Pacific

  • Jedoch hat die Fischwirtschaft einen zu hohen Preis gezahlt, indem sie die reichen Fischgründe vor der Westküste Irlands mit ihren unbescheidenen Nachbarn teilen musste.

    However, the fishing industry has paid too high a price in having to share its abundant fishing grounds off the west coast of Ireland with greedy neighbours.

  • Ich hoffe, daß dank dem Geschick des Kommissars, der Haltung der Kommission, unseres Rates und unserer Regierungen ein erfolgreicher Vertragsabschluß erzielt werden kann, der einerseits die Weiterführung unserer Fischfangtätigkeit ermöglicht und es andererseits, warum auch nicht, den marokkanischen Bürgern erlaubt, von dem Vorrecht zu profitieren, das sie bei der Bewirtschaftung von Gewässern genießen, in denen es so bedeutende Fischgründe gibt.

    I hope that as a result of the ability of the Commissioner and the attitudes of the Commission, the Council and our Governments, a favourable agreement can be reached which will allow us to continue fishing, on the one hand, and, on the other, allow Morocco and the Moroccan people to profit from the privilege of administering waters which contain such an abundance of fish.

  • fischgründe

    Fishing grounds

  • Fischgründe

    fishing ground

  • Außerdem gelten mittlerweile 76% der weltweiten Fischgründe als überfischt. Zudem wird tonnenweise Beifang "produziert": Bei der Shrimpfischerei sind 90% des Fanges andere Tiere oder zu kleine Shrimps, die verletzt oder meist tot zurück ins Meer geworfen werden. Auch Wale, Delfine und Haie landen als Beifang in den Netzen der Fischer. Greenpeace kämpft unter anderem dafür, dass mindestens 40% der Meere dauerhaft durch Schutzgebiete geschützt werden. Zudem fordert Greenpeace eine nachhaltige Fischereipolitik, ein konsequentes Bekämpfen der Piratenfischerei, sowie ein Ende des unsinnigen Walfanges.

    Moreover, now 76% of global fish stocks are considered overfished. In addition, tons of bycatch is 'produced': The Shrimpfischerei 90% of the catch are other animals or small shrimp, which are usually injured or thrown back dead into the sea. Whales, dolphins and sharks landed as bycatch in the nets of fishermen. Greenpeace fights among other things, that at least 40% of the oceans are permanently protected by conservation areas. Greenpeace also demands a sustainable fishing policy, consistent combatting illegal fishing, as well as an end to the senseless whaling.