for a consideration
Wörterbuch
-
for a consideration
Beispiele im Kontext
-
THE ARTICLES REFERRED TO IN ARTICLE 51 AND THE SCIENTIFIC INSTRUMENTS OR APPARATUS WHICH HAVE BEEN ADMITTED DUTY-FREE IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLES 52 TO 56 MAY NOT BE LENT , HIRED OUT OR TRANSFERRED , WHETHER FOR A CONSIDERATION OR FREE OF CHARGE , WITHOUT PRIOR NOTIFICATION TO THE COMPETENT AUTHORITIES.
DIE IN ARTIKEL 51 GENANNTEN GEGENSTÄNDE UND DIE NACH MASSGABE DER ARTIKEL 52 BIS 56 UNTER BEFREIUNG VON DEN EINGANGSABGABEN EINGEFÜHRTEN WISSENSCHAFTLICHEN INSTRUMENTE ODER APPARATE DÜRFEN OHNE VORHERIGE UNTERRICHTUNG DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN WEDER VERLIEHEN , VERMIETET , VERÄUßERT NOCH ÜBERLASSEN WERDEN.
-
the sale, holding with a view to sale, offer for sale and any disposal, supply or transfer aimed at commercial exploitation of propagating material to third parties, whether or not for a consideration.
der Verkauf, der Besitz im Hinblick auf den Verkauf, das Anbieten zum Verkauf und jede Überlassung, Lieferung oder Übertragung von Vermehrungsgut an Dritte, entgeltlich oder unentgeltlich, zum Zwecke der kommerziellen Nutzung.
-
which we can propose to a customer for a consideration
Was wir vorschlagen können, an einen Kunden veräußert
-
for a consideration of not less than one tenth
für einen Gegenwert von mindestens 1/10
-
I thank you in advance and hope for a consideration.
Ich bedanke mich im Voraus und hoffe auf eine Berücksichtigung.
-
acquired for a consideration.
entgeltlich erworb.
-
UNTIL 12 MONTHS HAVE ELAPSED FROM THE DATE ON WHICH ITS ENTRY FOR FREE CIRCULATION WAS ACCEPTED , PERSONAL PROPERTY WHICH HAS BEEN ADMITTED DUTY-FREE MAY NOT BE LENT , GIVEN AS SECURITY , HIRED OUT OR TRANSFERRED , WHETHER FOR A CONSIDERATION OR FREE OF CHARGE , WITHOUT PRIOR NOTIFICATION TO THE COMPETENT AUTHORITIES.
VOR ABLAUF EINER FRIST VON ZWÖLF MONATEN NACH ANNAHME DES ANTRAGS AUF ÜBERFÜHRUNG IN DEN ZOLLRECHTLICH FREIEN VERKEHR DARF DAS UNTER BEFREIUNG VON DEN EINGANGSABGABEN EINGEFÜHRTE ÜBERSIEDLUNGSGUT OHNE VORHERIGE UNTERRICHTUNG DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN WEDER VERLIEHEN , VERPFÄNDET , VERMIETET , VERÄUßERT NOCH ÜBERLASSEN WERDEN.
-
Where the processing operations concern repairs of a non-commercial nature, whether for a consideration or free of charge, the customs office designated by the customs authorities shall, at the request of the declarant, allow the declaration for release for free circulation to constitute the application for authorization.
Handelt es sich bei den Veredelungsvorgängen um eine gegen Entgelt oder kostenlos durchgeführte Ausbesserung ohne kommerziellen Charakter, so läßt die von den Zollbehörden bezeichnete Zollstelle auf Antrag des Anmelders zu, daß die Abgabe der Zollanmeldung zur Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr zugleich als Bewilligungsantrag gilt.