for reasons of safety

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • for reasons of safety.

    aus Gründen der Sicherheit.

  • CHAPTER 29 ORGANIC CHEMICALS Notes 1 . Except where the context otherwise requires , the headings of this chapter apply only to : ( a ) separate chemically defined organic compounds , whether or not containing impurities ; ( b ) mixtures of two or more isomers of the same organic compound ( whether or not containing impurities ) , except mixtures of acyclic hydrocarbon isomers ( other than stereoisomers ) , whether or not saturated ( Chapter 27 ) ; ( c ) the products of heading Nos 2936 to 2939 or the sugar ethers and sugar esters , and their salts , of heading No 2940 , or the products of heading No 2941 , whether or not chemically defined ; ( d ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) or ( c ) dissolved in water ; ( e ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) or ( c ) dissolved in other solvents provided that the solution constitutes a normal and necessary method of putting up these products adopted solely for reasons of safety or for transport and that the solvent does not render the product particularly suitable for a specific use rather than for general use ; ( f ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) , ( c ) , ( d ) or ( e ) with an added stabilizer necessary for their preservation or transport ; ( g ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) , ( c ) , ( d ) , ( e ) or ( f ) with an added anti-dusting agent or a colouring or odoriferous substance added to facilitate their identification or for safety reasons , provided that the additions do not render the product particularly suitable for a specific use rather than for general use ; ( h ) the following products , diluted to standard strengths , for the production of azo dyes : diazonium salts , couplers used for these salts and diazotizable amines and their salts . 2 . This chapter does not cover : ( a ) goods of heading No 1504 or glycerol ( heading No 1520 ) ; ( b ) ethyl alcohol ( heading No 2207 or 2208 ) ; ( c ) methane or propane ( heading No 2711 ) ; ( d ) the compounds of carbon mentioned in note 2 to Chapter 28 ; ( e ) urea ( heading No 3102 or 3105 ) ; ( f ) colouring matter of vegetable or animal origin ( heading No 3203 ) , synthetic organic colouring matter , synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores ( heading No 3204 ) or dyes or other colouring matter put up in forms or packings for retail sale ( heading No 3212 ) ; ( g ) enzymes ( heading No 3507 ) ; ( h ) metaldehyde , hexamethylenetetramine or similar substances , put up in forms ( for example , tablets , sticks or similar forms ) for use as fuels , or liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling cigarette or similar lighters and of a capacity not exceeding 300 cm ³ ( heading No 3606 ) ; ( ij ) products put up as charges for fire-extinguishers or put up in fire-extinguishing grenades , of heading No 3813 ; ink removers put up in packings for retail sale , of heading No 3823 ; or ( k ) optical elements , for example , of ethylenediamine tartrate ( heading No 9001 ) . 3 . Goods which could be included in two or more of the headings of this chapter are to be classified in that one of those headings which occurs last in numerical order . 4 . In heading Nos 2904 to 2906 , 2908 to 2911 and 2913 to 2920 , any reference to halogenated , sulphonated , nitrated or nitrosated derivatives includes a reference to compound derivatives , such as sulphohalogenated , nitrohalogenated , nitrosulphonated or nitrosulphohalogenated derivatives . Nitro or nitroso groups are not to be taken as 'nitrogen-functions ' for the purposes of heading No 2929 . For the purposes of heading Nos 2911 , 2912 , 2914 , 2918 and 2922 , ' oxygen-function ' is to be restricted to the functions ( the characteristic organic oxygen-containing groups ) referred to in heading Nos 2905 to 2920 . 5 . ( a ) The esters of acid-function organic compounds of sub-chapters I to VII with organic compounds of these sub-chapters are to be classified with that compound which is classified within the heading which occurs last in numerical order in these sub-chapters . ( b ) Esters of ethyl alcohol or glycerol with acid-function organic compounds of sub-chapters I to VII are to be classified within the same heading as the corresponding acid-function compounds . ( c ) Subject to note 1 to Section VI and note 2 to Chapter 28 : ( 1 ) inorganic salts of organic compounds such as acid- , phenol- or enol-function compounds or organic bases , of sub-chapters I to X or heading No 2942 , are to be classified within the heading appropriate to the organic compound ; and ( 2 ) salts formed between organic compounds of sub-chapters I to X or heading No 2942 are to be classified within the heading appropriate to the base or to the acid ( including phenol- or enol-function compounds ) from which they are formed , whichever occurs last in numerical order in the chapter . ( d ) Metal alcoholates are to be classified within the same heading as the corresponding alcohols except in the case of ethanol and glycerol ( heading No 2905 ) . ( e ) Halides of carboxylic acids are to be classified within the same heading as the corresponding acids . 6 . The compounds of heading Nos 2930 and 2931 are organic compounds the molecules of which contain , in addition to atoms of hydrogen , oxygen or nitrogen , atoms of other non-metals or of metals ( such as sulphur , arsenic , mercury or lead ) directly linked to carbon atoms . Heading No 2930 ( organo-sulphur compounds ) and heading No 2931 ( other organo-inorganic compounds ) do not include sulphonated or halogenated derivatives ( including compound derivatives ) which , apart from hydrogen , oxygen and nitrogen , only have directly linked to carbon the atoms of sulphur or of a halogen which give them their nature of sulphonated or halogenated derivatives ( or compound derivatives ) . 7 . Heading Nos 2932 , 2933 and 2934 do not include epoxides with a three-membered ring , ketone peroxides , cyclic polymers of aldehydes or of thioaldehydes , anhydrides of polybasic carboxylic acids , cyclic esters of polyhydric alcohols or phenols with polybasic acids , or imides of polybasic acids . These provisions apply only when the ring-position hetero-atoms are those resulting solely from the cyclizing function or functions here listed . Subheading note 1 . Within any one heading of this chapter , derivatives of a chemical compound ( or group of chemical compounds ) are to be classified in the same subheading as that compound ( or group of compounds ) provided that they are not more specifically covered by any other subheading and that there is no residual subheading named 'other ' in the series of subheadings concerned . Additional note 1 . For the purposes of subheading 2937 22 00 , the expression 'adrenal cortical hormones ' means natural adrenal cortical hormones , or those reproduced by synthesis , and their derivatives , provided that the latter retain hormonal activity .

    KAPITEL 29 ORGANISCHE CHEMISCHE ERZEUGNISSE Anmerkungen 1. Zu Kapitel 29 gehoeren , soweit nichts anderes bestimmt ist , nur : a ) isolierte chemisch einheitliche organische Verbindungen , auch wenn sie Verunreinigungen enthalten ; b ) Isomerengemische der gleichen organischen Verbindung ( auch wenn sie Verunreinigungen enthalten ) , ausgenommen Isomerengemische ( andere als Stereoisomere ) gesaettigter oder ungesaettigter acyclischer Kohlenwasserstoffe ( Kapitel 27 ) ; c ) Erzeugnisse der Positionen 2936 bis 2939 , Ether und Ester von Zuckern und ihre Salze der Position 2940 und die Erzeugnisse der Position 2941 , auch wenn sie chemisch nicht einheitlich sind ; d ) waessrige Loesungen der unter den Buchstaben a ) , b ) oder c ) genannten Erzeugnisse ; e ) andere Loesungen der unter den Buchstaben a ) , b ) oder c ) genannten Erzeugnisse , sofern die Aufmachung in derartigen Loesungen ausschliesslich aus Sicherheits- oder Transportgruenden ueblich und erforderlich ist , vorausgesetzt , dass der Zusatz des Loesungsmittels das Erzeugnis nicht fuer bestimmte Verwendungszwecke geeigneter macht als fuer den allgemeinen Gebrauch ; f ) die unter den Buchstaben a ) , b ) , c ) , d ) oder e ) genannten Erzeugnisse mit Zusatz eines zu ihrer Erhaltung oder ihrem Transport notwendigen Stabilisierungsmittels ; g ) die unter den Buchstaben a ) , b ) , c ) , d ) , e ) oder f ) genannten Erzeugnisse , denen ein Antistaubmittel oder zum leichteren Erkennen oder aus Sicherheitsgruenden ein Farbmittel oder ein Riechstoff zugesetzt worden ist , vorausgesetzt , dass diese Zusaetze das Erzeugnis nicht fuer bestimmte Verwendungszwecke geeigneter machen als fuer den allgemeinen Gebrauch ; h ) folgende standardisierte Erzeugnisse zum Herstellen von Azofarbstoffen : Diazoniumsalze , fuer diese Salze dienende Kupplungskomponenten und diazotierbare Amine und deren Salze . 2. Zu Kapitel 29 gehoeren nicht : a ) Waren der Position 1504 oder Glycerin ( Position 1520 ) ; b ) Ethylalkohol ( Position 2207 oder 2208 ) ; c ) Methan und Propan ( Position 2711 ) ; d ) die in der Anmerkung 2 zu Kapitel 28 aufgefuehrten Kohlenstoffverbindungen ; e ) Harnstoff ( Position 3102 oder 3105 ) ; f ) Farbmittel pflanzlichen oder tierischen Ursprungs ( Position 3203 ) , synthetische organische Farbmittel , synthetische organische Erzeugnisse von der als fluoreszierende Aufheller oder als Luminophore verwendeten Art ( Position 3204 ) sowie Faerbemittel in Formen oder Packungen fuer den Einzelverkauf ( Position 3212 ) ; g ) Enzyme ( Position 3507 ) ; h ) Metaldehyd , Hexamethylentetramin und aehnliche Erzeugnisse , in Taefelchen , Staebchen oder aehnlichen Formen , aus denen sich ihre Verwendung als Brennstoff ergibt , sowie fluessige Brennstoffe und brennbare Fluessiggase in Behaeltnissen von der zum Auffuellen oder Wiederauffuellen von Feuerzeugen oder Feueranzuendern verwendeten Art , mit einem Fassungsvermoegen von 300 cm ³ oder weniger ( Position 3606 ) ; ij ) Feuerloeschmittel , aufgemacht als Ladungen fuer Feuerloeschgeraete oder als Feuerloeschgranaten oder -bomben der Position 3813 ; Tintenentferner in Aufmachungen fuer den Einzelverkauf der Position 3823 ; k ) optische Elemente , z.B. aus Ethylendiamintartrat ( Position 9001 ) . 3. Kommen fuer ein Erzeugnis zwei oder mehr Positionen dieses Kapitels in Betracht , so ist es der letzten dieser Positionen zuzuweisen . 4. In den Positionen 2904 bis 2906 , 2908 bis 2911 und 2913 bis 2920 umfasst jede Erwaehnung der Halogen- , Sulfo- , Nitro- oder Nitrosoderivate auch die Mischderivate , wie Sulfohalogen- , Nitrohalogen- , Nitrosulfo- und Nitrosulfohalogenderivate . Nitro- oder Nitrosogruppen gelten nicht als _DOUBLEQUOTE_ Stickstoffunktionen _DOUBLEQUOTE_ im Sinne der Position 2929 . Im Sinne der Positionen 2911 , 2912 , 2914 , 2918 und 2922 ist der Begriff _DOUBLEQUOTE_ Sauerstoffunktionen _DOUBLEQUOTE_ auf diejenigen Funktionen ( die charakteristischen organischen Gruppen , die Sauerstoff enthalten ) beschraenkt , die in den Positionen 2905 bis 2920 genannt sind . 5. a ) Aus organischen Verbindungen mit Saeurefunktion der Teilkapitel I bis VII mit organischen Verbindungen der gleichen Teilkapitel gebildete Ester sind der letzten Position dieser Teilkapitel zuzuweisen , die fuer eine ihrer Komponenten in Betracht kommt ; b ) aus Ethanol oder Glycerin mit organischen Verbindungen mit Saeurefunktion der Teilkapitel I bis VII gebildete Ester sind wie die entsprechende Verbindung mit Saeurefunktion einzureihen ; c ) vorbehaltlich der Anmerkung 1 zu Abschnitt VI und der Anmerkung 2 zu Kapitel 28 sind : 1 ) anorganische Salze organischer Verbindungen , wie solche mit Saeure- , Phenol- oder Enolfunktion oder organische Basen , der Teilkapitel I bis X oder der Position 2942 , der fuer die organische Verbindung in Betracht zu ziehenden Position zuzuweisen ; 2 ) Salze , die durch Reaktion von organischen Verbindungen der Teilkapitel I bis X oder der Position 2942 miteinander entstanden sind , der letzten Position dieses Kapitels zuzuweisen , die fuer die Base oder die Saeure ( einschliesslich von Verbindungen mit Phenol- oder Enolfunktion ) , aus der sie gebildet sind , in Betracht kommt ; d ) Metallalkoholate sind wie die entsprechenden Alkohole einzureihen , ausgenommen solche von Ethanol und Glycerin ( Position 2905 ) ; e ) die Halogenide der Carbonsaeuren sind derselben Position zuzuweisen wie die entsprechenden Saeuren . 6. Die Verbindungen der Positionen 2930 und 2931 sind organische Verbindungen , deren Molekuele ausser Wasserstoff- , Sauerstoff- oder Stickstoffatomen unmittelbar an den Kohlenstoff gebundene andere Nichtmetallatome oder Metallatome ( z.B. Schwefel , Arsen , Quecksilber oder Blei ) enthalten . Zu den Positionen 2930 ( organische Thioverbindungen ) und 2931 ( andere organisch-anorganische Verbindungen ) gehoeren nicht solche Sulfo- oder Halogenderivate ( einschliesslich Mischderivate ) , die , abgesehen von Wasserstoff , Sauerstoff oder Stickstoff , in unmittelbarer Bindung an den Kohlenstoff nur Schwefel- oder Halogenatome enthalten , die ihnen den Charakter von Sulfo- oder Halogenderivaten ( einschliesslich Mischderivate ) verleihen . 7. Zu den Positionen 2932 , 2933 und 2934 gehoeren nicht Epoxide mit dreigliedrigem Ring , Ketonperoxide , cyclische Polymere der Aldehyde oder der Thioaldehyde , Anhydride mehrbasischer Carbonsaeuren , cyclische Ester mehrwertiger Alkohole oder mehrwertiger Phenole mit mehrbasischen Saeuren und Imide mehrbasischer Saeuren . Die vorstehenden Bestimmungen gelten nur , wenn die im Ring sich befindenden Heteroatome ausschliesslich aus den hier aufgezaehlten Cyclisierungsfunktionen stammen . Unterpositions-Anmerkung 1. Innerhalb einer Position dieses Kapitels sind die Derivate einer chemischen Verbindung ( oder einer Gruppe chemischer Verbindungen ) derselben Unterposition wie diese Verbindung ( oder Gruppe von Verbindungen ) zuzuweisen , wenn sie nicht durch eine andere Unterposition genauer erfasst werden und in der gleichen Gliederungsstufe von Unterpositionen keine Unterposition _DOUBLEQUOTE_ andere _DOUBLEQUOTE_ besteht . Zusaetzliche Anmerkung 1. Als _DOUBLEQUOTE_ Hormone der Nebennierenrinde _DOUBLEQUOTE_ im Sinne der Unterposition 2937 22 00 gelten natuerliche oder synthetisch hergestellte Hormone der Nebennierenrinde und ihre Derivate , sofern letztere eine Hormonwirkung behalten .

  • safety vest for reasons of safety during

    Sicherheitsweste aus Gründen der Sicherheit während der

  • For reasons of safety, it is necessary to extend the scope to include requirements for combustion heaters, and for their installation.

    Aus Sicherheitsgründen ist es erforderlich, den Anwendungsbereich zu erweitern, um Vorschriften für Verbrennungsheizgeräte und deren Einbau einzubeziehen.

  • Hello Tom, everything is fine, nearly the half of the week is managed and the next weekend is in a short distance. What more could you want. I have also a question: Why do you want to use the 2 pistols? Later in the regular production for reasons of safety you should normally use the plastic protection tubes. So you can handle the BTLs complete protected during the high voltage test. You also have a clamping device and a connector for the BTLs. Therfore you don`t need the pistols.

    Hallo Tom, ist alles in Ordnung, fast die Hälfte der Woche wird verwaltet und das nächste Wochenende in einem kurzen Abstand. Was will man mehr. Ich habe auch eine Frage: Warum wollen Sie die 2 Pistolen benutzen? Später in der regulären Produktion aus Gründen der Sicherheit sollten Sie normalerweise die Kunststoff-Schutzrohr. So können Sie umgehen die Fl während der Hochspannungsprüfung komplett geschützt. Sie haben auch eine Spannvorrichtung und einen Verbinder für die Fl. Therfore Sie don `t müssen die Pistolen.

  • More than a year ago now, Israel erected a wall in the West Bank allegedly for reasons of safety.

    Seit nunmehr über einem Jahr errichtet Israel im Westjordanland eine Mauer, angeblich aus Sicherheitsgründen.

  • The customer kept the broken lantern. For reasons of safety, they look for the missing pieces. We are in a sugar refinery. They will send later the broken lantern

    Der Kunde gehalten, die defekte Laterne. 
 
 Aus Gründen der Sicherheit suchen sie die fehlenden Teile.
 Wir sind in eine Zuckerraffinerie.
 Sie werden später senden das defekte Laterne

  • Notes 1 . ( a ) Goods ( other than radioactive ores ) answering to a description in heading No 2844 or 2845 are to be classified within those headings and within no other heading of the nomenclature . ( b ) Subject to paragraph ( a ) , goods answering to a description in heading No 2843 or 2846 are to be classified within those headings and within no other heading of this section . 2 . Subject to note 1 , goods classifiable within heading No 3004 , 3005 , 3006 , 3212 , 3303 , 3304 , 3305 , 3306 , 3307 , 3506 , 3707 or 3808 by reason of being put up in measured doses or for retail sale are to be classified within those headings and within no other heading of the nomenclature . 3 . Goods put up in sets consisting of two or more separate constituents , some or all of which fall in this section and are intended to be mixed together to obtain a product of Section VI or VII , are to be classified within the heading appropriate to that product , provided that the constituents are : ( a ) having regard to the manner in which they are put up , clearly identifiable as being intended to be used together without first being repacked ; ( b ) presented together ; and ( c ) identifiable , whether by their nature or by the relative proportions in which they are present , as being complementary one to another . CHAPTER 28 INORGANIC CHEMICALS : ORGANIC OR INORGANIC COMPOUNDS OF PRECIOUS METALS , OF RARE-EARTH METALS , OF RADIOACTIVE ELEMENTS OR OF ISOTOPES Notes 1 . Except where the context otherwise requires , the headings of this chapter apply only to : ( a ) separate chemical elements and separate chemically defined compounds , whether or not containing impurities ; ( b ) the products mentioned in ( a ) dissolved in water ; ( c ) the products mentioned in ( a ) dissolved in other solvents provided that the solution constitutes a normal and necessary method of putting up these products adopted solely for reasons of safety or for transport and that the solvent does not render the product particularly suitable for specific use rather than for general use ; ( d ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) or ( c ) with an added stabilizer necessary for their preservation or transport ; ( e ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) , ( c ) or ( d ) with an added anti-dusting agent or a colouring substance added to facilitate their identification or for safety reasons , provided that the additions do not render the product particularly suitable for specific use rather than for general use . 2 . In addition to dithionites and sulphoxylates , stabilized with organic substances ( heading No 2831 ) , carbonates and peroxocarbonates of inorganic bases ( heading No 2836 ) , cyanides , cyanide oxides and complex cyanides of inorganic bases ( heading No 2837 ) , fulminates , cyanates and thiocyanates , of inorganic bases ( heading No 2838 ) , organic products included in heading Nos 2843 to 2846 and carbides ( heading No 2849 ) , only the following compounds of carbon are to be classified in this chapter : ( a ) oxides of carbon , hydrogen cyanide and fulminic , isocyanic , thiocyanic and other simple or complex cyanogen acids ( heading No 2811 ) ; ( b ) halide oxides of carbon ( heading No 2812 ) ; ( c ) carbon disulphide ( heading No 2813 ) ; ( d ) thiocarbonates , selenocarbonates , tellurocarbonates , selenocyanates , tellurocyanates , tetrathiocyanatodiamminochromates ( reineckates ) and other complex cyanates , of inorganic bases ( heading No 2842 ) ; ( e ) hydrogen peroxide , solidified with urea ( heading No 2847 ) , carbon oxysulphide , thiocarbonyl halides , cyanogen , cyanogen halides and cyanamide and its metal derivatives ( heading No 2851 ) other than calcium cyanamide , whether or not pure ( Chapter 31 ) . 3 . Subject to the provisions of note 1 to Section VI , this chapter does not cover : ( a ) sodium chloride or magnesium oxide , whether or not pure , or other products of Section V ; ( b ) organo-inorganic compounds other than those mentioned in note 2 ; ( c ) products mentioned in note 2 , 3 , 4 or 5 to Chapter 31 ; ( d ) inorganic products of a kind used as luminophores , of heading No 3206 ; ( e ) artificial graphite ( heading No 3801 ) ; products put up as charges for fire-extinguishers or put up in fire-extinguishing grenades , of heading No 3813 ; ink removers put up in packings for retail sale , of heading No 3823 ; cultured crystals ( other than optical elements ) weighing not less than 2,5 g each , of the halides of the alkali or alkaline-earth metals , of heading No 3823 ; ( f ) precious or semi-precious stones ( natural , synthetic or reconstructed ) or dust or powder of such stones ( heading Nos 7102 to 7105 ) , or precious metals or precious metal alloys of Chapter 71 ; ( g ) the metals , whether or not pure , or metal alloys of Section XV ; or ( h ) optical elements , for example , of the halides of the alkali or alkaline-earth metals ( heading No 9001 ) . 4 . Chemically defined complex acids consisting of a non-metal acid of sub-chapter II and a metal acid of sub-chapter IV are to be classified in heading No 2811 . 5 . Heading Nos 2826 to 2842 apply only to metal or ammonium salts or peroxysalts . Except where the context otherwise requires , double or complex salts are to be classified in heading No 2842 . 6 . Heading No 2844 applies only to : ( a ) technetium ( atomic No 43 ) , promethium ( atomic No 61 ) , polonium ( atomic No 84 ) and all elements with an atomic number greater than 84 ; ( b ) natural or artificial radioactive isotopes ( including those of the precious metals or of the base metals of Sections XIV and XV ) , whether or not mixed together ; ( c ) compounds , inorganic or organic , of these elements or isotopes , whether or not chemically defined , whether or not mixed together ; ( d ) alloys , dispersions ( including cermets ) , ceramic products and mixtures containing these elements or isotopes or inorganic or organic compounds thereof and having a specific radioactivity exceeding 74 Bq / g ( 0,002 ìCi / g ) ; ( e ) spent ( irradiated ) fuel elements ( cartridges ) of nuclear reactors ; ( f ) radioactive residues whether or not usable . The term 'isotopes ' , for the purposes of this note and of the wording of heading Nos 2844 and 2845 , refers to : - individual nuclides , excluding , however , those existing in nature in the monoisotopic state , - mixtures of isotopes of one and the same element , enriched in one or several of the said isotopes , that is , elements of which the natural isotopic composition has been artificially modified . 7 . Heading No 2848 includes copper phosphide ( phosphor copper ) containing more than 15 % by weight of phosphorus . 8 . Chemical elements ( for example , silicon and selenium ) doped for use in electronics are to be classified within this chapter , provided that they are in forms unworked as drawn , or in the form of cylinders or rods . When cut in the form of discs , wafers or similar forms , they fall within heading No 3818 . Additional note 1 . Unless provided otherwise , the salts specified in subheadings include acid salts and basic salts .

    Anmerkungen 1. a ) Erzeugnisse ( ausgenommen radioaktive Erze ) , die der Warenbeschreibung der Position 2844 oder 2845 entsprechen , gehoeren zu diesen Positionen , auch wenn andere Positionen der Nomenklatur in Betracht kommen. b ) Vorbehaltlich des Buchstaben a ) gehoeren Erzeugnisse , die der Warenbeschreibung der Position 2843 oder 2846 entsprechen , zu diesen Positionen , auch wenn andere Positionen dieses Abschnitts in Betracht kommen . 2. Vorbehaltlich der Anmerkung 1 sind Waren , die wegen ihrer Dosierung oder wegen ihrer Aufmachung fuer den Einzelverkauf zu einer der Positionen 3004 , 3005 , 3006 , 3212 , 3303 , 3304 , 3305 , 3306 , 3307 , 3506 , 3707 oder 3808 gehoeren koennen , dieser Position zuzuweisen , auch wenn andere Positionen der Nomenklatur in Betracht kommen . 3. Warenzusammenstellungen , die aus zwei oder mehreren voneinander getrennten Bestandteilen bestehen , von denen einige oder alle zu diesem Abschnitt gehoeren , und die erkennbar dazu bestimmt sind , durch Mischen ein Erzeugnis des Abschnitts VI oder VII herzustellen , sind der fuer dieses Erzeugnis zutreffenden Position zuzuweisen unter der Voraussetzung , dass die Einzelbestandteile : a ) ohne weiteres Umpacken aufgrund ihrer Aufmachung eindeutig erkennbar dazu bestimmt sind , zusammen verwendet zu werden , b ) zusammen gestellt werden und c ) entweder aufgrund ihrer Beschaffenheit oder ihrer entsprechenden Mengen als einander ergaenzend erkennbar sind . KAPITEL 28 ANORGANISCHE CHEMISCHE ERZEUGNISSE ; ANORGANISCHE ODER ORGANISCHE VERBINDUNGEN VON EDELMETALLEN , VON SELTENERDMETALLEN , VON RADIOAKTIVEN ELEMENTEN ODER VON ISOTOPEN Anmerkungen 1. Zu Kapitel 28 gehoeren , soweit nichts anderes bestimmt ist , nur : a ) isolierte chemische Elemente und isolierte chemisch einheitliche Verbindungen , auch wenn sie Verunreinigungen enthalten ; b ) waessrige Loesungen der unter Buchstabe a ) genannten Erzeugnisse ; c ) andere Loesungen der unter Buchstabe a ) genannten Erzeugnisse , sofern die Aufmachung in derartigen Loesungen ausschliesslich aus Sicherheits- oder Transportgruenden ueblich und erforderlich ist , vorausgesetzt , dass der Zusatz des Loesungsmittels das Erzeugnis nicht fuer bestimmte Verwendungszwecke geeigneter macht als fuer den allgemeinen Gebrauch ; d ) die unter den Buchstaben a ) bis c ) genannten Erzeugnisse mit Zusatz eines zu ihrer Erhaltung oder ihrem Transport notwendigen Stabilisierungsmittels ; e ) die unter den Buchstaben a ) bis d ) genannten Erzeugnisse , denen ein Antistaubmittel oder zum leichteren Erkennen oder aus Sicherheitsgruenden ein Farbmittel zugesetzt worden ist , vorausgesetzt , dass diese Zusaetze das Erzeugnis nicht fuer bestimmte Verwendungszwecke geeigneter machen als fuer den allgemeinen Gebrauch . 2. Zu Kapitel 28 gehoeren ausser den durch organische Stoffe stabilisierten Dithioniten und Sulfoxylaten ( Position 2831 ) , den Carbonaten und Peroxocarbonaten anorganischer Basen ( Position 2836 ) , den Cyaniden , Cyanidoxiden und komplexen Cyaniden anorganischer Basen ( Position 2837 ) , den Fulminaten , Cyanaten und Thiocyanaten anorganischer Basen ( Position 2838 ) , den organischen Erzeugnissen der Positionen 2843 bis 2846 und den Carbiden ( Position 2849 ) , nur folgende Kohlenstoffverbindungen : a ) Kohlenoxide , Hydrogencyanid , Knallsaeure , Isocyansaeure , Thiocyansaeure und andere einfache oder komplexe Cyanogensaeuren ( Position 2811 ) ; b ) Kohlenstoffhalogenidoxide ( Position 2812 ) ; c ) Kohlenstoffdisulfid ( Position 2813 ) ; d ) Thiocarbonate , Selenocarbonate , Tellurocarbonate , Selenocyanate , Tellurocyanate , Tetrathiocyanatodiamminochromate ( Reineckate ) und andere komplexe Cyanate anorganischer Basen ( Position 2842 ) ; e ) mit Harnstoff verfestigtes Wasserstoffperoxid ( Position 2847 ) , Kohlenstoffoxysulfid , Thiocarbonylhalogenide , Cyan , Cyanhalogenide und Cyanamid und seine Metallderivate ( Position 2851 ) , ausgenommen Calciumcyanamid , auch rein ( Kapitel 31 ) . 3. Nicht zu diesem Kapitel gehoeren unter Beruecksichtigung der Bestimmungen der Anmerkung 1 zu Abschnitt VI : a ) Natriumchlorid und Magnesiumoxid , auch rein , und andere Erzeugnisse des Abschnitts V ; b ) organisch-anorganische Verbindungen , ausgenommen die in Anmerkung 2 genannten Verbindungen ; c ) die in den Anmerkungen 2 , 3 , 4 oder 5 zu Kapitel 31 genannten Erzeugnisse ; d ) anorganische Erzeugnisse , die als Luminophore verwendet werden und zu Position 3206 gehoeren ; e ) kuenstlicher Graphit ( Position 3801 ) ; Feuerloeschmittel , aufgemacht als Ladungen fuer Feuerloeschgeraete oder als Feuerloeschgranaten oder -bomben der Position 3813 ; Tintenentferner in Aufmachungen fuer den Einzelverkauf der Position 3823 ; kuenstliche Kristalle aus Halogensalzen der Alkali- oder Erdalkalimetalle ( ausgenommen optische Elemente ) mit einem Stueckgewicht von 2,5 g oder mehr der Position 3823 ; f ) Edelsteine , Schmucksteine , synthetische oder rekonstituierte Steine , Pulver von Edelsteinen , Schmucksteinen oder synthetischen Steinen ( Positionen 7102 bis 7105 ) sowie Edelmetalle und deren Legierungen des Kapitels 71 ; g ) Metalle , auch rein , und Metallegierungen des Abschnitts XV ; h ) optische Elemente , z.B. aus Halogensalzen der Alkali- oder Erdalkalimetalle ( Position 9001 ) . 4. Zu Position 2811 gehoeren chemisch einheitliche komplexe Saeuren , die aus einer nichtmetallischen Saeure des Teilkapitels II und einer metallischen Saeure des Teilkapitels IV bestehen . 5. Zu den Positionen 2826 bis 2842 gehoeren nur Salze und Peroxosalze ( Persalze ) von Metallen und von Ammonium . Zu Position 2842 gehoeren Doppel- oder Komplexsalze , soweit nichts anderes bestimmt ist . 6. Zu Position 2844 gehoeren nur : a ) Technetium ( Atomzahl 43 ) , Promethium ( Atomzahl 61 ) , Polonium ( Atomzahl 84 ) und alle Elemente mit einer hoeheren Atomzahl als 84 ; b ) natuerliche oder kuenstliche radioaktive Isotope ( einschliesslich derjenigen der Edelmetalle oder der unedlen Metalle der Abschnitte XIV und XV ) , auch untereinander gemischt ; c ) anorganische oder organische Verbindungen dieser Elemente oder Isotope , auch chemisch nicht einheitlich , auch untereinander gemischt ; d ) Legierungen , Dispersionen ( einschliesslich Cermets ) , keramische Erzeugnisse und Mischungen , die diese Elemente oder Isotope oder deren anorganische oder organische Verbindungen enthalten und die eine spezifische Radioaktivitaet von mehr als 74 Bq / g ( 0,002 ìCi / g ) aufweisen ; e ) verbrauchte ( bestrahlte ) Brennstoffelemente ( Staebe , Kartuschen ) von Kernreaktoren ; f ) radioaktive Rueckstaende , auch wenn sie nicht verwertbar sind . Als _DOUBLEQUOTE_ Isotope _DOUBLEQUOTE_ im Sinne dieser Anmerkung und des Wortlauts der Positionen 2844 und 2845 gelten : - isolierte Nuklide , ausgenommen solche , die in der Natur als Mono-Isotope vorliegen ; - Mischungen von Isotopen ein und desselben Elements , die an einem oder mehreren dieser Isotope angereichert sind , also Elemente , bei denen das natuerliche Isotopenverhaeltnis kuenstlich veraendert worden ist . 7. Zu Position 2848 gehoeren Verbindungen von Phosphor und Kupfer ( Kupferphosphide ) mit einem Gehalt an Phosphor von mehr als 15 GHT . 8. Zu diesem Kapitel gehoeren chemische Elemente , z.B. Silicium und Selen , zur Verwendung in der Elektronik dotiert , wenn sie in rohen gezogenen Formen oder in Form von Zylindern oder Staeben vorliegen . Zu Scheiben , Plaettchen oder aehnlichen Formen geschnitten gehoeren sie zu Position 3818 . Zusaetzliche Anmerkung 1. Soweit nichts anderes bestimmt ist , gehoeren zu den in einer Unterposition genannten Salzen auch die sauren und basischen Salze .