foreign demand

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • At the same time, total fixed investment growth is projected to recover from its recent weakness, since business investment should benefit from strong foreign demand and eventually respond to favourable credit conditions and robust corporate earnings.

    Gleichzeitig wird für das Wachstum der Anlageinvestitionen insgesamt eine Erholung von der zuletzt beobachteten Schwäche projiziert, da die Unternehmensinvestitionen von der starken Auslandsnachfrage profitieren und letztlich auf die günstigen Kreditbedingungen und die gute Ertragslage der Unternehmen reagieren dürften.

  • Looking ahead, while the slowdown in the economies of some of the euro area's major trading partners is likely to have an impact on euro area real GDP growth in 2008, both domestic and foreign demand are expected to support ongoing growth.

    Mit Blick auf die Zukunft dürfte sich die Konjunkturabschwächung bei einigen der wichtigsten Handelspartner des Eurogebiets zwar auf das reale BIP-Wachstum des Euroraums im Jahr 2008 auswirken, doch ist zu erwarten, dass sowohl die Inlands- als auch die Auslandsnachfrage ein anhaltendes Wirtschaftswachstum stützen.

  • Non-residential private investment is projected to contract, affected in particular by weak foreign demand, extraordinarily low capacity utilisation and declining profits.

    Private Investitionen( ohne Wohnungsbau) sind den Projektionen zufolge rückläufig, insbesondere aufgrund der schwachen Auslandsnachfrage, einer außergewöhnlich niedrigen Kapazitätsauslastung und sinkender Gewinne.

  • Foreign Demand Draft

    Ausländischen Sichttratte

  • foreign demand

    Aussennachfrage

  • Foreign demand for exports from the euro area has fallen.

    Die Auslandsnachfrage nach Exporten aus dem Euro-Raum ist gesunken.

  • The only stimulus to output growth was provided by the external sector, reflecting the Japanese yen's depreciation against the dollar and buoyant foreign demand.

    Impulse für das Wirtschaftswachstum gingen allein vom außenwirtschaftlichen Sektor aus, was auf die Abwertung des japanischen Yen gegenüber dem US-Dollar und die robuste Auslandsnachfrage zurückzuführen ist.

  • The gross private investment will probably increase slightly next year for the first time in a long time, also because the foreign demand for Spanish capital goods should rise, while the construction industry is expected to reduce the pace of its decline.

    Die privaten Bruttoinvestitionen werden im kommenden Jahr wohl erstmals seit langem wieder leicht zulegen, auch da die Auslandsnachfrage nach spanischen Ausrüstungsgütern zulegen und die Bauwirtschaft die Geschwindigkeit ihrer Talfahrt verringern dürfte.