idolater

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.

    Denn das sollt ihr wissen, daß kein Hurer oder Unreiner oder Geiziger, welcher ist ein Götzendiener, Erbe hat in dem Reich Christi und Gottes.

  • Idolater

    Götze

  • idolater

    Götzendiener

  • to following the Prophet Muhammad (pbuh) and opposing them (fear Me!) if you abstain from following Muhammad and his religion and follow them. (This day) the day of the pilgrimage (have I perfected your religion for you) I have elucidated to you the prescriptions of your religion: the lawful and the unlawful, the commands and the prohibitions (and completed My favour unto you) I have completed My blessing upon you in that, after today, no idolater will ever gather with you in 'Arafat, Mina, in the circumambulation around the Ka'bah, and in the coming and going between al-Safa and al-Marwah, (and have chosen for you as religion al-Islam.

    im Anschluss an den Propheten Muhammad (Friede sei mit ihm) und sich ihnen zu widersetzen (fürchte mich!), wenn Sie verzichten nach Muhammad und seine Religion und folgen ihnen. (Dieser Tag) am Tag der Wallfahrt (habe ich euch eure Religion vervollkommnet) Ich habe euch die Rezepte Ihrer Religion aufgeklärt: die gesetzlichen und die rechtswidrig, die Befehle und Verbote (und vervollkommnet und Meine Gnade an euch) Ich habe abgeschlossen Mein Segen für Sie, dass nach dem heutigen Tag wird kein Götzendiener immer mit euch versammeln sich in 'Arafat, Mina, in der Umkreisung um die Kaaba, und das Kommen und Gehen zwischen al-Safa und al-Marwa (und für Sie als Religion al-Islam gewählt haben.

  • Say: "I am commanded to be the first to submit to Him, and not be an idolater."

    Sag: "Gewiß, mir wurde geboten, der Erste zu sein, der den Islam annahm." Und gehöre nicht zu den Muschrik!

  • When your Lord inspired the angels, with whom He reinforced the Muslims, [saying]: 'I am with you, with assistance and victorious help, so make the believers stand firm, by helping [them] and giving [them] good tidings. I shall cast terror, fear, into the hearts of the disbelievers; so smite above the necks, that is, the heads, and smite of them every finger!', that is, [smite] the extremities of their hands and feet: thus, when one of them went to strike an disbeliever's head, it would roll off before his sword reached it. The Prophet (s) threw a handful of pebbles against them and every single idolater was struck in his eye, and thus they were defeated.

    Als dein Herr den Engeln inspiriert, mit denen er verstärkt die Muslime, [sagte]: 'Ich bin bei euch, mit Unterstützung und siegreich Hilfe, so stellen die Gläubigen standhaft, indem [sie] und geben [sie] frohe Botschaft. Ich werde Terror, Angst, in die Herzen der Ungläubigen geworfen, so über den Hals schlagen, das heißt, die Köpfe, und schlage von ihnen jeden Finger ', das heißt, [schlagen] die Extremitäten ihre Hände und Füße: So , wenn einer von ihnen zu einem Ungläubigen den Kopf zu schlagen ging, wäre es rollen, bevor sein Schwert erreichte. Der Prophet (s) warf eine Handvoll Kieselsteine ​​gegen sie und jeder einzelne Götzendiener war in seinen Augen geschlagen, und so wurden sie besiegt.

  • The fornicator will not marry anyone but a fornicatress or an idolatress, and the fornicatress will be married by none except a fornicator or an idolater, and that is forbidden to the faithful.

    Ein Unzüchtiger darf nur eine Unzüchtige oder eine Götzendienerin heiraten, und eine Unzüchtige darf nur einen Unzüchtigen oder einen Götzendiener heiraten; den Gläubigen aber ist das verwehrt.