in the guise

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • custom in the guise of departure from custom

    Brauch in dem Deckmantel der Abfahrt von benutzerdefinierten

  • Is freedom of religion really compatible with state-controlled Islam in the guise of secularism?

    Ist Religionsfreiheit wirklich vereinbar mit einem als Laizismus getarnten Staatsislam?

  • This process of protecting people needs to start as a matter of urgency because terrorism is hot on our heels: today it is in the guise of Al-Qaedaand Bin Laden, tomorrow it could have a different name.

    Dieser Prozess der Verteidigung der Person muss dringend in die Wege geleitet werden, denn der Terrorismus setzt uns unter Druck: heute tritt er in Gestalt von Al-Quaida und Bin Laden auf, doch morgen kann er schon andere Namen haben.

  • The actors are in the guise of a monster or other creatures

    Die Schauspieler sind in der Gestalt von einem Monster oder andere Kreaturen

  • Ultimately, what we have now are guidelines in the guise of a directive.

    Im Endeffekt handelt es sich bei der Regelung nun um Leitlinien im Gewand einer Richtlinie.

  • A mixture of red and white wine in the guise of rosé?

    Eine Mischung aus Rot- und Weißwein in Gestalt eines Roséweins?

  • 'Terminological antidotes'are brandished in the guise of panaceas; the concept of sustainable development is one of them.

    Als Patentrezept werden immer wieder'terminologische Gegenmittel'in die Diskussion geworfen, zu denen auch das Konzept der nachhaltigen Entwicklung gehört.

  • Under the cloak of the flimsy pretext of ‘ tradition’, this spectacle trivialises the suffering of the animals in the guise of public entertainment.

    Es sind Spektakel, bei denen unter dem Deckmantel des fadenscheinigen Arguments der Tradition das als Unterhaltung der Öffentlichkeit präsentierte Leiden der Tiere völlig an den Rand geschoben wird.