in the shape of

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • After everything that has happened, that country 's history, 50 years of dictatorship, 15 years of hard work, it is now being rewarded by the European Union in the shape of membership.

    Nach allem, was geschehen ist, der Geschichte dieses Landes, 50 Jahre Diktatur, 15 Jahre harter Arbeit, wird es jetzt von der Europäischen Union in Form der Mitgliedschaft belohnt.

  • After everything that has happened, that country ’ s history, 50 years of dictatorship, 15 years of hard work, it is now being rewarded by the European Union in the shape of membership.

    Nach allem, was geschehen ist, der Geschichte dieses Landes, 50 Jahre Diktatur, 15 Jahre harter Arbeit, wird es jetzt von der Europäischen Union in Form der Mitgliedschaft belohnt.

  • Products which do not conform to any of the definitions at (ij), (k) or (l) above or to the definition of wire, which have a uniform solid cross-section along their whole length in the shape of circles, segments of circles, ovals, rectangles (including squares), triangles or other convex polygons (including "flattened circles" and "modified rectangles", of which two opposite sides are convex arcs, the other two sides being straight, of equal length and parallel).

    Massive Erzeugnisse, die weder den Begriffsbestimmungen der vorstehenden Buchstaben ij, k oder l noch der Begriffsbestimmung für Draht entsprechen, mit über die gesamte Länge gleich bleibendem Querschnitt in Form eines Kreises, Kreisabschnitts, Ovals, Quadrats, Rechtecks, Dreiecks oder anderen konvexen Vielecks (einschließlich "abgeflachte Kreise" und "modifizierte Rechtecke", bei denen zwei gegenüberliegende Seiten die Form von konvexen Bogen aufweisen, während die beiden anderen Seiten gerade, von gleicher Länge und parallel sind).

  • We did it in the shape of a recast, which means that we think the basic principles in this regulation are sound; they are OK.

    Wir haben ihn in Form einer Neufassung gestaltet, somit sind wir der Meinung, dass die wesentlichen Grundsätze dieser Verordnung vernünftig sind; sie sind okay.

  • We now have another example like that before us in the shape of the Bathing Water Directive.

    Gemäß der jetzigen Richtlinie soll ein so kleines Land wie Schweden regelmäßig die Wasserqualität von bis zu 5000 Badestellen messen.

  • We now have another example like that before us in the shape of the Bathing Water Directive.

    In Gestalt der Badegewässerrichtlinie liegt uns nun ein weiteres Beispiel dafür vor.

  • i got a bong in the shape of a penis

    Ich habe eine Bong in der Form eines Penis

  • We are not, in fact, opening them up completely, so both sides probably need to do more as regards more joint projects, not only for the extraction of crude oil and natural gas, but also as regards putting in place the routes whereby they are to be transported, in the shape of pipelines and so on.

    Wir öffnen sie nicht wirklich total.So besteht wahrscheinlich auf beiden Seiten Handlungsbedarf in Bezug auf mehr gemeinsame Projekte, nicht nur bei der Erdöl-und Erdgasförderung, sondern auch bei der Herstellung der Transitrouten, also der Pipelines etc.