intellectual property rights
Wörterbuch
-
intellectual property rights IPRn
-
intellectual property rights IPRjur.
Beispiele im Kontext
-
INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS AND PERSONAL DATA
Immaterialgüterrechte und PERSÖNLICHE DATEN
-
Work Made for Hire, Inventions, Copyright and Other Intellectual Property Rights
Arbeit gemacht zu mieten, Erfindungen, Urheberrecht und andere Rechte an geistigem Eigentum
-
All rights, including copyright and other intellectual property rights, in any writings or other work carried out by staff in the performance of their duties shall be the property of the Centre.
Alle Rechte, einschließlich der Urheberrechte und der sonstigen Rechte an geistigem Eigentum, an den Arbeiten, die von dem Bediensteten in Ausübung seines Amtes ausgeführt werden, stehen dem Zentrum zu.
-
(n) the validity of intellectual property rights other than copyright and related rights;
n) die Gültigkeit von Rechten des geistigen Eigentums, mit Ausnahme des Urheberrechts und verwandter Schutzrechte;
-
-the Commission will cooperate with industry in exploiting the existing instruments for Intellectual Property Rights Protection and in setting up appropriate knowledge data bases;
-Die Kommission wird zusammen mit der Branche prüfen, wie die bestehenden Instrumente für den Schutz der Rechte am geistigen Eigentum bestmöglich angewendet und geeignete Wissensdatenbanken aufgebaut werden können.
-
2.2 You are not allowed to register any trade names, trademarks, logos, domain names or any other names or signs similar to Skype's intellectual property rights, including but not limited to the Skype Promotional Materials.
2.2 Es ist Ihnen nicht gestattet, Markennamen, Marken, Logos, Domänennamen oder andere Namen oder Zeichen welcher Art auch immer anzumelden, die Skypes geistigen Eigentumsrechten ähnlich sind, insbesondere Skype-Werbematerialien.
-
intellectual property rights
Rechte an geistigem Eigentum
-
Unless otherwise provided for in a separate agreement, the contracting parties undertake in particular not to exploit the mutually exchanged INFORMATION and not to apply for intellectual property rights therefore except with the specific written authorization of the other party. In the event of subsequent research, development and/or other agreements, any rights, licenses, and other rights of use in and to the confidential information will be provided for separately.
Sofern nichts anderes in einem gesonderten Vertrag geregelt, die Vertragsparteien insbesondere verpflichten sich, die gegenseitig ausgetauschten Informationen zu nutzen und nicht für Rechte an geistigem Eigentum gelten daher nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der anderen Partei. Im Falle weiterer Forschungs-, Entwicklungs-und / oder sonstiger Verträge werden darin Rechte, Lizenzen und andere Nutzungsrechte an vertraulichen Informationen gesondert bereitgestellt werden.