irremediable

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • 10.3 The restrictions contained in this Clause shall continue to apply after the termination or expiry of this Agreement (however arising) without limit in time. 11. Termination 11.1 Either party may terminate this Agreement at any time on written notice, either immediately or following such notice period as it shall see fit: (a) if the other party: (i) is in material breach of this Agreement, and such breach is irremediable; (ii) commits any remediable material breach of this Agreement and fails to remedy such breach within a period of 7 (seven) days from the service on it of a notice specifying the material breach and requiring it to be remedied (or, having so remedied, subsequently commits a similar breach within the next 30 (thirty) days; or (iii) undergoes an Insolvency Event; or (b) in accordance with Clause 13 (Force Majeure).

    10.3 Die Beschränkungen in dieser Ziffer enthaltenen gilt auch nach Beendigung oder Ablauf dieses Abkommens (allerdings aus) ohne zeitliche Begrenzung gelten. 11. Kündigung 11.1 Jede Partei kann diesen Vertrag jederzeit schriftlich kündigen an, entweder sofort oder nach einer solchen Frist, wie es so für richtig halten: (a) wenn die andere Partei: (i) in erhebliche Verletzung dieses Abkommens ist, und eine solche Verletzung ist unheilbar, (ii) begeht aller behebbaren erheblichen Verletzung dieser Vereinbarung und diese Verletzung nicht innerhalb einer Frist von 7 (sieben) Tagen zu beheben vom Dienst auf ihn einer Mitteilung unter Angabe der wesentlichen Verletzung und die Behebung verlangt wird (oder werden, Nachdem so beseitigt, anschließend begeht einen ähnlichen Bruch innerhalb der nächsten 30 (dreißig) Tagen oder (iii) erfährt eine Insolvenzereignis, oder (b) in Übereinstimmung mit Ziffer 13 (höhere Gewalt).

  • irremediable

    unheilbare

  • It is a Treaty which will not overcome the deep and irremediable contradictions of this European integration, but which will, on the contrary, tend to accentuate them.

    Dieser Vertrag wird die tief greifenden und unüberwindbaren Widersprüche dieser europäischen Integration nicht lösen, sondern sie im Gegenteil noch vertiefen.

  • Such a refusal would even constitute a serious step backwards, because it sends a terrible message to the world community, a sign of the irremediable weakness of principles and of the persistent power of cynicism in international relations.

    Diese Weigerung wird sogar einen gravierenden Rückschritt bedeuten, denn von ihr geht ein äußerst negatives Signal an die internationale Gemeinschaft aus, ein Zeichen, dass das Unvermögen zur Durchsetzung von Prinzipien und die hartnäckige Macht des Zynismus in den internationalen Beziehungen widerspiegelt.

  • But we have also heard from the representative of Airbus that the problems arose with manufacturing, that the delay has caused irremediable damages, and also that Airbus was not European enough but was governed by considerations of the Member States.

    Zugleich erfuhren wir jedoch von dem Airbus-Vertreter, dass die Probleme mit der Fertigung begannen, dass die Verzögerungen nicht wieder gutzumachenden Schaden verursacht haben und auch dass Airbus nicht europäisch genug ist, sondern durch Entscheidungen der Mitgliedstaaten gelenkt wird.

  • First, please send us a ticket request, do type in your order number, and choose the "product faulty&repair issue" request type and describe your problem as detail as possible. Our technical staff will first check if it's faulty/broken or just a misuse according to your description. Once we confirm it's faulty or broken, we can start the RMA process and you will get a RMA number: If there are irremediable defects with the devices, you can return them back to us for repair or replacement under our twelve months warranty.

    Zuerst, bitte senden Sie uns eine Anfrage für Authentifizierungsticket geben Sie Ihre Bestellnummer und wählen Sie "Produkt fehlerhaft & Reparatur-Problem" Anfragetyp und beschreiben Sie Ihr Problem so detailliert wie möglich.
 
 Unser technisches Personal prüft zuerst, ob es fehlerhaft/defekt oder nur ein Missbrauch nach Ihrer Beschreibung.
 
 Sobald wir, dass es fehlerhaft oder defekt ist bestätigen, können wir den RMA-Prozess beginnen und Sie erhalten eine RMA-Nummer:
 
 Liegen Bebauungsplanes Mängel mit den Geräten, kehren Sie diese an uns zur Reparatur oder Austausch in unseren zwölf Monate Garantie.

  • At the JHA Council of Ministers on 29 January 2005, the representatives of Germany and the Netherlands asked Spain for explanations on the process of wholesale regularisation of illegal immigrants that it planned to initiate, considering such a measure to have irremediable consequences for the other EU Member States.

    Was nun das spezielle Problem der Handhabung der Wirtschaftsmigration betrifft, so hat der Rat auf der Tagung vom 24. Februar dieses Jahres einen ersten Meinungsaustausch über das Grünbuch der Kommission zu einem gemeinschaftlichen Ansatz durchgeführt.

  • Had it done so, it would inevitably have come across Rule 65 EPC, which draws a distinction between remediable and irremediable deficiencies in the notice of appeal.

    Dabei wäre sie zwangsläufig auf Regel 65 EPÜ gestoßen, die zwischen zu beseitigenden und nicht zu beseitigenden Mängeln der Beschwerdeschrift unterscheidet.