unabänderlich

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • »Weil ich dich zu sehr und zu unabänderlich haßte, um die Hand dazu zu leihen, daß du zu Wohlstand gelangtest.

    "Because I disliked you too fixedly and thoroughly ever to lend a hand in lifting you to prosperity.

  • unabänderlich

    unalterable

  • Im übrigen ist das Ergebnis einer Abstimmung unabänderlich.

    Once the vote has taken place, the result cannot be changed.

  • Außerdem soll unterstrichen werden, dass das vorgeschlagene System nicht unabänderlich ist.

    It must also be underlined that the system proposed is not definitive.

  • Gewerkschaftsvertreter finden sich im Disziplinarrat und im Statutsbeirat, so daß unredliche Beamte unabsetzbar werden und Statuten unabänderlich bleiben.

    Trade union representatives sit on the Disciplinary Board and the Staff Regulations Committee, thereby making it impossible to remove disloyal officials and preserving the Staff Regulations in their fossilised state.

  • Die Reform der GFP, die wir heute und in diesen Tagen in Angriff nehmen sollten, basiert gerade auf dem Grundsatz der relativen Stabilität, der nicht unabänderlich ist.

    CFP reform, which we should embark on today and in the next few days, is based precisely on the principle of relative stability, which is not unchangeable.

  • Die italienische IDV-Delegation hat sich veranlasst gefühlt, für den Entwurf zu stimmen, weil er für unsere Werte steht, und auf der Grundlage dieser Werte sind wir dafür, dass die Wassernutzung unbedingt und unabänderlich öffentlich sein muss.

    The Italian IDV delegation felt the need to vote in favour of the text because it represents our values, the values that lead us to affirm the necessary indissoluble public nature of water usage.

  • Weihnachten 2012 Liebe Colleen , lieber Leonhard, dieses Weihnachten muß ich euch eine traurige Nachricht senden .Meine Frau Maria ist am 20 September gestorben ich lege Euch ein Sterbebild bei .Das sonst so harmonische Weihnachtsfest mit meiner Maria wird es nie mehr geben ,es ist schwer , aber eben unabänderlich .meine Kinder und Enkel lassen mich nicht allein . Euch und euerer Familie wünsche ich ein frohes und friedliches Weihnachten und ein gutes und gesundes Neues Jahr . Hans Thalhammer mit Kindern und Enkel

    Christmas 2012
 
 Dear Colleen, dear Leonhard
 This Christmas I must send you a sad message.My wife Maria is on the 20 September died I you a death image enclose.The otherwise harmonious Christmas with my Maria there will be no more, it's hard, but just unalterable .meine children and grandchildren leave me alone.
 I wish you and your family a happy and peaceful Christmas and a happy and healthy new year.
 
 Hans Thalhammer with children and grandchildren