latchet
Wörterbuch
-
latchet
Beispiele im Kontext
-
"Who knocks tonight so late?" the weary porter said. Three kings stood at the gate, each with a crown on head. The serving man bowed down, the Inn was full, he knew. Said he, "In all this town is no fit place for you." A light in the manger lit; there lay the Mother meek. This place is fit. Here is the rest we seek. Come, come. They loosed their latchet strings, so stood they all unshod "Come in, come in, ye kings, and kiss the feet of God."
"Wer klopft heute Abend so spät?"
 die müde Porter sagte.
 Drei Könige Stand am Tor,
 jedes mit einer Krone auf dem Kopf.
 
 Die Portion Mann gebeugt,
 Das Inn war voll, er wusste.
 Sagte er, "In alle diese Stadt
 ist kein locker Platz für Sie."
 
 Eine Licht in der Krippe beleuchtet;
 dort lag die Mutter sanft.
 Dieser Ort ist fit.
 Hier ist der Rest, die, den wir suchen.
 
 Kommen, kommen. Sie löste ihre Riemen Zeichenfolgen,
 Sie standen also alle unbeschlagenen
 "Herein, herein, Ihr Könige,
 und Küsse die Füße Gottes."
-
And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
und er predigte und sprach: Es kommt einer nach mir, der ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, daß ich mich vor ihm bücke und die Riemen seiner Schuhe auflöse.
-
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
Der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine Schuhriemen auflöse.
-
latchet
Riemen
-
None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet of their shoes be broken:
und ist keiner unter ihnen müde oder schwach, keiner schlummert noch schläft; keinem geht der Gürtel auf von seinen Lenden, und keinem zerreißt ein Schuhriemen.
-
John answered, saying unto them all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
antwortete Johannes und sprach zu allen: Ich taufe euch mit Wasser; es kommt aber ein Stärkerer nach mir, dem ich nicht genugsam bin, daß ich die Riemen seiner Schuhe auflöse; der wird euch mit dem heiligen Geist und mit Feuer taufen.