leachate
Wörterbuch
-
leachate
Beispiele im Kontext
-
HYBRID PROCESSES FOR THE TREATMENT OF LEACHATE FROM LANDFILLS
HYBRID Verfahren zur Behandlung von Sickerwasser aus Deponien
-
leachate
Sickerwasser
-
( e ) _DOUBLEQUOTE_ inert waste _DOUBLEQUOTE_ means waste that does not undergo any significant physical , chemical or biological transformations . Inert waste will not dissolve , burn or otherwise physically or chemically react , biodegrade or adversely affect other matter with which it comes into contact in a way likely to give rise to environmental pollution or harm human health . The total leachability and pollutant content of the waste and the ecotoxicity of the leachate must be insignificant , and in particular not endanger the quality of surface water and / or groundwater ;
e ) _DOUBLEQUOTE_ Inertabfaelle _DOUBLEQUOTE_ Abfaelle , die keinen wesentlichen physikalischen , chemischen oder biologischen Veraenderungen unterliegen . Inertabfaelle loesen sich nicht auf , brennen nicht und reagieren nicht in anderer Weise physikalisch oder chemisch , sie bauen sich nicht biologisch ab und beeintraechtigen nicht andere Materialien , mit denen sie in Kontakt kommen , in einer Weise , die zu Umweltverschmutzung fuehren oder sich negativ auf die menschliche Gesundheit auswirken koennte . Die gesamte Auslaugbarkeit und der Schadstoffgehalt der Abfaelle und die Oekotoxizitaet des Sickerwassers muessen unerheblich sein und duerfen insbesondere nicht die Qualitaet von Oberflaechenwasser und / oder Grundwasser gefaehrden ;
-
- ecotoxicological properties of the waste and the resulting leachate .
- oekotoxikologische Eigenschaften des Abfalls und des hieraus entstehenden Sickerwassers .
-
water table measurements of sucked in leachate
Wasserspiegel Messungen in Sickerwasser angesaugt
-
Other contaminants, such as industrial waste water, urban waste water, landfill leachate, thermal pollution from corresponding sources, the pollution of lakes with air pollutants from incineration units which are brought down with the weather etc., are left out of account. However, the chemical pollution of surface waters may cause disruptions to water ecosystems, destroying biodiversity, or contaminants may accumulate in the food chain from poisoned fish.
Nicht berücksichtigt werden andere Verschmutzungen wie Industrieabwässer, städtische Abwässer, Deponiesickerwasser, thermische Verschmutzung durch entsprechende Quellen, die Verschmutzung von Seen durch Luftschadstoffe, die von Müllverbrennungsanlagen stammen und durch das Wetter ins Wasser gelangen, usw. Die chemische Verschmutzung von Oberflächengewässern kann aquatische Ökosysteme aus dem Gleichgewicht bringen und die biologische Vielfalt beeinträchtigen, und Schadstoffe können sich durch kontaminierte Fische in der Nahrungskette akkumulieren.
-
Procedures for waste management of the active organism including leachate qualities on disposal
Verfahren zur Entsorgung des wirksamen Organismus unter Berücksichtigung der Auswaschbarkeit bei Deponielagerung
-
(a) the waste facility is suitably located, taking into account in particular Community or national obligations relating to protected areas, and geological, hydrological, hydrogeological, seismic and geotechnical factors, and is designed so as to meet the necessary conditions for, in the short and long‐term perspectives, preventing pollution of the soil, air, groundwater or surface water, taking into account especially Directives 76/464/EEC [21], 80/68/EEC [22] and 2000/60/EC, and ensuring efficient collection of contaminated water and leachate as and when required under the permit, and reducing erosion caused by water or wind as far as it is technically possible and economically viable;
a) Die Abfallentsorgungseinrichtung befindet sich an einem geeigneten Standort, wobei insbesondere die auf Gemeinschaftsrecht oder einzelstaatlichem Recht basierenden Pflichten betreffend geschützte Gebiete sowie geologische, hydrologische, hydrogeologische, seismische und geotechnologische Faktoren berücksichtigt wurden, und die Einrichtung ist so ausgelegt, dass die erforderlichen Voraussetzungen zur kurz- und langfristigen Vermeidung einer Verschmutzung von Boden, Luft, Grund- und Oberflächenwasser insbesondere unter Berücksichtigung der Richtlinien 76/464/EWG [21] und 80/68/EWG [22] sowie der Richtlinie 2000/60/EG erfüllt sind und - sofern dies in der Genehmigung verlangt wird - ein wirksames Auffangen von verschmutztem Wasser und Sickerwasser gewährleistet ist und Wasser- und Winderosion so weit wie technisch möglich und wirtschaftlich tragbar verringert werden.