legal provision

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Weishaupt as manufacturer and supplier assume warranty according to legal provision.

    Weishaupt als Hersteller und Lieferant die Gewähr nach den gesetzlichen Bestimmungen.

  • Accordingly, the following illustration should therefore only be taken to point up in abstract form which legal provision options can be basically considered.

    Dementsprechend sollte die folgende Abbildung nur als Hinweis in abstrakter Form gesehen werden, welche Option der gesetzliche Regelung grundsätzlich berücksichtigt werden kann.

  • if there exists a clear legal provision under national or international law;

    wenn es nach innerstaatlichem oder internationalem Recht eine eindeutige Rechtsbestimmung gibt,

  • Consequently, no legal provision restricts the analysis to establishing only underselling margins.

    Mithin gibt es keine gesetzlichen Bestimmungen, die die Analyse auf die Ermittlung der Zielpreisunterbietungsspannen beschränken.

  • (75) They stress that Tieliikelaitos had a possibility to receive financing on more favourable conditions thanks to the respective legal provision.

    (75) Sie betonen, dass Tieliikelaitos aufgrund der entsprechenden Rechtsvorschrift die Möglichkeit hatte, Finanzmittel zu günstigeren Bedingungen zu erhalten.

  • Is there a legal provision for this?

    Gibt es hierzu eine gesetzliche Regelung?

  • We abstained on the vote today because the PSE has hijacked a very positive report by inserting a call for an entirely untested and potentially very costly legal provision for European level enforcement of collective rights.

    Wir haben uns heute der Stimme enthalten, weil die PSE einen sehr positiven Bericht durch das Einbringen ihrer Forderung nach einer gänzlich unerprobten und potenziell kostspieligen Rechtsvorschrift für sich vereinnahmt hat, die die Durchsetzung des Rechts auf Sammelklagen auf europäischer Ebene vorsieht.

  • This Directive does not address rights which any person may have in respect of assets provided as financial collateral, and which arise otherwise than under the terms of the financial collateral arrangement and otherwise than on the basis of any legal provision or rule of law arising by reason of the commencement or continuation of winding-up proceedings or reorganisation measures, such as restitution arising from mistake, error or lack of capacity.

    Diese Richtlinie behandelt nicht die Rechte an als Finanzsicherheit gestellten Vermögensgegenständen, die außerhalb einer Sicherungsvereinbarung oder außerhalb der Rechtsvorschriften über die Einleitung oder Fortsetzung eines Liquidationsverfahrens oder von Sanierungsmaßnahmen erwachsen, wie beispielsweise Ansprüche auf Rückgabe wegen Irrtums, Versehens oder fehlender Geschäftsfähigkeit.