militaristic
Wörterbuch
-
militaristic
Beispiele im Kontext
-
by the violent and militaristic aspects
von den gewalttätigen und militaristischen Aspekte
-
The accessories, however, are more serious; they are the international imperialist system, the United States, ÍÁÔÏ and the European Union, all of which have tremendous economic, strategic and political interests in Turkey and are using all possible means to support the militaristic regime in Turkey, the regime which has no qualms about opening fire, because what we had here was not in fact a case of political prisoners setting themselves on fire; it was a case of their being killed with flamethrowers.
Die moralischen Urheber sind aber noch weitaus schlimmer, es ist das imperialistische Weltsystem, es sind die USA, es ist die NATO, und es ist die Europäische Union. Sie alle haben in der Türkei enorme wirtschaftliche, strategische und politische Interessen und unterstützen das Militärregime dieses Landes auf jede erdenkliche Weise, jenes Regime, das nicht zögerte zu schießen- denn selbstverständlich haben sich die politischen Gefangenen ja nicht selbst umgebracht- und das sogar todbringende Flammenwerfer einsetzte.
-
They are often militaristic leaders or tribal chiefs.
Sie sind oft militaristischen Anführer oder Häuptlinge.
-
The accessories, however, are more serious; they are the international imperialist system, the United States, ÍÁÔÏ and the European Union, all of which have tremendous economic, strategic and political interests in Turkey and are using all possible means to support the militaristic regime in Turkey, the regime which has no qualms about opening fire, because what we had here was not in fact a case of political prisoners setting themselves on fire; it was a case of their being killed with flamethrowers.
Die moralischen Urheber sind aber noch weitaus schlimmer, es ist das imperialistische Weltsystem, es sind die USA, es ist die NATO, und es ist die Europäische Union.Sie alle haben in der Türkei enorme wirtschaftliche, strategische und politische Interessen und unterstützen das Militärregime dieses Landes auf jede erdenkliche Weise, jenes Regime, das nicht zögerte zu schießen -denn selbstverständlich haben sich die politischen Gefangenen ja nicht selbst umgebracht -und das sogar todbringende Flammenwerfer einsetzte.
-
The accessories, however, are more serious; they are the international imperialist system, the United States, ÍÁÔÏ and the European Union, all of which have tremendous economic, strategic and political interests in Turkey and are using all possible means to support the militaristic regime in Turkey, the regime which has no qualms about opening fire, because what we had here was not in fact a case of political prisoners setting themselves on fire; it was a case of their being killed with flamethrowers.
Die moralischen Urheber sind aber noch weitaus schlimmer, es ist das imperialistische Weltsystem, es sind die USA, es ist die NATO, und es ist die Europäische Union. Sie alle haben in der Türkei enorme wirtschaftliche, strategische und politische Interessen und unterstützen das Militärregime dieses Landes auf jede erdenkliche Weise, jenes Regime, das nicht zögerte zu schießen - denn selbstverständlich haben sich die politischen Gefangenen ja nicht selbst umgebracht - und das sogar todbringende Flammenwerfer einsetzte.
-
This inequality is engendered by the neoliberal, militaristic policies that lie at the root of capitalist globalisation.
Diese Ungleichheit entsteht durch die neoliberale, militaristische Politik, die die Ursache der kapitalistischen Globalisierung ist.
-
The north of the Korean peninsula has become an enormous ghetto, incarcerating millions of Koreans, who, under the militaristic administration of their regime, can only dream of a free life.
Der Norden der koreanischen Halbinsel ist zu einem riesigen Ghetto geworden, in dem Millionen Koreaner eingesperrt sind, die unter der militaristischen Regierung ihres Regimes von einem freien Leben nur träumen können.
-
the imposition on the peoples of the Ε U of the misleadingly named European Constitution, which will also safeguard the militaristic, autocratic and anti-labour character of the Ε U institutionally.
das irreführend als europäische Verfassung bezeichnete Vertragswerk, das den Menschen in der EU aufgezwungen werden soll und mit dem auch der militaristische, autokratische und arbeitnehmerfeindliche Charakter der EU institutionell geschützt wird.