misgivings
Wörterbuch
-
misgivings
-
misgivings
Beispiele im Kontext
-
misgivings haven't gone, inside this human race no touch of grace, and still no place to go i know it's up to me to decide if this is real
Bedenken wurden nicht gegangen, in diesem menschlichen Rasse keinen Hauch von Gnade, und immer noch keinen Platz zu gehen Ich weiß, es liegt an mir zu entscheiden, ob das echt ist
-
I have some grave misgivings about these, because in reality we have three proposals here -a Commission proposal, a Parliament proposal and this weekend I saw a Council proposal too which is markedly different from what you have heard here this evening.
Denn faktisch liegen drei Vorschläge vor.Ein Vorschlag der Kommission, einer des Parlaments, und am Wochenende hatte ich einen weiteren des Rates in der Hand, der deutlich von dem abweicht, was Sie heute abend hier vernommen haben.
-
I have some grave misgivings about these, because in reality we have three proposals here - a Commission proposal, a Parliament proposal and this weekend I saw a Council proposal too which is markedly different from what you have heard here this evening.
Denn faktisch liegen drei Vorschläge vor. Ein Vorschlag der Kommission, einer des Parlaments, und am Wochenende hatte ich einen weiteren des Rates in der Hand, der deutlich von dem abweicht, was Sie heute abend hier vernommen haben.
-
What that also shows is that this House is still backing this project, albeit with misgivings here and there.
Wenn es dem Rat bis zum Jahresende nicht gelingt – wir haben unsere Hausaufgaben ja bereits gemacht – diese Mittel bereitzustellen und eine Finanzierung zuzusichern, dann wird der Konzessionsvertrag nicht unterschrieben werden können, somit wird auch kein Satellit in den Orbit gehen.
-
Here, then, there are divergent tendencies; we may well have our misgivings in one case, but in this one we are on your side in that we would like to see the EU’s standards maintained in third countries.
Während wir im einen Fall Bedenken hegen, sind wir in diesem Falle bei Ihnen. Wir möchten gerne, dass die EU-Standards in den Drittländern eingehalten werden.
-
Every ECU today and every euro tomorrow that, contrary to the misgivings expressed in the Wolf report, arrives at the right time and place to promote stability, every investment in qualified basic and further training and retraining, and in lifelong learning, increases our fitness for globalization.
Jeder ECU von heute und Euro von morgen, der entgegen den Bedenken im Wolf-Bericht termingerecht und stabilitätsgerecht kommen wird, jede Investition in qualifizierte Ausbildung, Fort-und Weiterbildung und lebenslanges Lernen macht fit für die Globalisierung.
-
Many people are still afraid and have misgivings about using the Internet.
Viele haben nach wie vor Angst und Bedenken, das Internet zu nutzen.
-
I was not about to miss this because of Mama’s squeamishness and misgivings.
Ich hatte nicht vor, dies wegen Mamas squeamishness und Bedenken zu verpassen.