misjudgements
Wörterbuch
-
misjudgements
Beispiele im Kontext
-
misjudgements
Fehleinschätzungen
-
Families are difficult, often full of misunderstandings, misjudgements, and envies. I know this will be a very hard time for my mother and I hope she is strong enough to endure it. My work is weird. I feel completely unrewarded and unrecognized for everything that I do, which is not a nice feeling. I'm Ana Paola's teacher this year and I don't completely like it since now I have to be strict with her all the time. What about your job?
Familien sind schwierig, oft voll von Missverständnissen, Fehleinschätzungen und beneidet. Ich weiß, das wird eine sehr harte Zeit für meine Mutter sein und ich hoffe, sie ist stark genug, um es zu ertragen. Meine Arbeit ist seltsam. Ich fühle mich völlig unbelohnt und unerkannt für alles, was ich tue, was nicht ein schönes Gefühl. Ich bin Ana Paola Lehrer in diesem Jahr und ich nicht ganz wie es da jetzt ich streng mit ihr die ganze Zeit haben. Was ist Ihre Aufgabe?
-
For his own political misjudgements, Jacques Santer has paid the ultimate political price and with him his colleagues have resigned.
Für seine eigenen politischen Fehlentscheidungen bezahlte Jacques Santer den höchstmöglichen politischen Preis, und seine Kollegen traten mit ihm zurück.
-
Misjudgements
Fehleinschätzungen
-
With regard to possible disciplinary measures against individual staff members, after carefully examining the situation -and as you know I never refuse to accept disciplinary measures -the Commission came to the conclusion that there were not sufficient grounds for commencing disciplinary procedures, even if certain misjudgements were clearly made.
Was allfällige Disziplinarmaßnahmen gegen einzelne Beamte betrifft, ist die Kommission nach eingehender Prüfung der Sachlage -und Sie wissen, daß ich zu keiner Zeit Disziplinarmaßnahmen gescheut habe -zu dem Schluß gekommen, daß keine ausreichend begründete Veranlassung zu Disziplinarmaßnahmen besteht, auch wenn bei der Beurteilung bestimmter Sachverhalte eindeutig Fehler gemacht wurden.
-
With regard to possible disciplinary measures against individual staff members, after carefully examining the situation - and as you know I never refuse to accept disciplinary measures - the Commission came to the conclusion that there were not sufficient grounds for commencing disciplinary procedures, even if certain misjudgements were clearly made.
Was allfällige Disziplinarmaßnahmen gegen einzelne Beamte betrifft, ist die Kommission nach eingehender Prüfung der Sachlage - und Sie wissen, daß ich zu keiner Zeit Disziplinarmaßnahmen gescheut habe - zu dem Schluß gekommen, daß keine ausreichend begründete Veranlassung zu Disziplinarmaßnahmen besteht, auch wenn bei der Beurteilung bestimmter Sachverhalte eindeutig Fehler gemacht wurden.