multicultural society
Wörterbuch
-
multicultural society
Beispiele im Kontext
-
Perhaps we should open the gates of the Gulag again for those who still dare to criticise the cult of Europe and the sacrosanct multicultural society - complete with an inquisition and banishment to Devil's Island for the heretics.
Vielleicht müssen wir die Tore des Gulag für diejenigen wieder öffnen, die es noch wagen, Kritik an dem Europakult und der sakrosankten multikulturellen Gesellschaft zu üben - komplett mit Inquisition und Verbannung der Ketzer auf die Teufelsinsel.
-
It's sometimes said that our identity confusion has been exacerbated by today's multicultural society
Es ist manchmal gesagt, dass unsere Identität Verwirrung, die durch die heutigen multikulturellen Gesellschaft wurde verschärft
-
I also regard Turkey 's Muslim identity – a secular Muslim identity – as a positive contribution to a harmonious development of the EU as a multicultural society.
Zwei Drittel der europäischen Bevölkerung sind gegen die Aufnahme von Beitrittsverhandlungen und gegen einen Beitritt der Türkei in die Europäische Union.
-
an attractive multicultural society prevailed
eine attraktive multikulturellen Gesellschaft durchgesetzt
-
an attractive multicultural society
eine attraktive multikulturellen Gesellschaft
-
Good morning everyone, As your introductions are coming in, let's turn our thoughts to the notion of multiculturalism. Recently Angela Merkel was quoted in the media as having said that Germany has failed at multiculturalism. What do you think - do you agree or disagree with her statement? In your opinions, what are some of the characteristics of a multicultural society? until later,
Guten Morgen allerseits, Als Ihr Einführungen in kommen, wenden wir unsere Gedanken auf den Begriff des Multikulturalismus. Kürzlich Angela Merkel wurde in den Medien gesagt haben, dass Deutschland am Multikulturalismus gescheitert zitiert. Was denken Sie - wissen Sie zustimmen oder nicht mit ihrer Aussage? In Ihre Meinungen, was sind einige der Merkmale einer multikulturellen Gesellschaft? erst später,
-
Quite apart from the mandatory obeisance to the alleged blessings of the multicultural society – which, incidentally, bears no relation to what that society is doing to our cities and neighbourhoods – I am particularly shocked by the notion in this report that organised legal immigration to Europe could help address the enormous problems of bogus asylum applications, illegal immigrants and people-trafficking with which we are faced.
Herr Präsident, meine Damen und Herren!Zunächst bekunde ich meine Solidarität mit Frau Klamt angesichts des erfolglosen Versuchs der Linken, den Bericht im Ausschuss zu sabotieren.
-
Quite apart from the mandatory obeisance to the alleged blessings of the multicultural society – which, incidentally, bears no relation to what that society is doing to our cities and neighbourhoods – I am particularly shocked by the notion in this report that organised legal immigration to Europe could help address the enormous problems of bogus asylum applications, illegal immigrants and people-trafficking with which we are faced.
Ganz abgesehen von der obligatorischen Huldigung für die angeblichen Wohltaten der multikulturellen Gesellschaft – was übrigens in keinem Verhältnis zu den Folgen dieser Gesellschaft für unsere Städte und Stadtviertel steht –, erschreckt mich in diesem Bericht vor allem die Behauptung, dass die organisierte legale Einwanderung nach Europa zur Bekämpfung der enormen Probleme des Asylbetrugs, der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, mit denen wir konfrontiert werden, beitragen könnte.