namely
Wörterbuch
-
namely
-
viz, i.e. : namely, that is to say videlicet
Beispiele im Kontext
-
The present report illuminates the frightening developments affecting the smallest among us, who are also those most precious to us, representing our own future, namely our children.
Der vorliegende Bericht beleuchtet auch die erschreckende Entwicklung für unsere Kleinsten, unsere Zukunft, das Teuerste, was uns eigen ist -unsere Kinder.
-
The present report illuminates the frightening developments affecting the smallest among us, who are also those most precious to us, representing our own future, namely our children.
Der vorliegende Bericht beleuchtet auch die erschreckende Entwicklung für unsere Kleinsten, unsere Zukunft, das Teuerste, was uns eigen ist - unsere Kinder.
-
Will the Commission undertake to inquire into the level of such abuse, and what measures will the Commission take to end such abuse and to ensure that the legislation is used for the purpose that it was intended, namely research for effective treatment of rare disorders?
Was wird die Kommission unternehmen, um den Umfang dieses Missbrauchs zu untersuchen, und welche Maßnahmen wird sie treffen, um diesem Missbrauch ein Ende zu setzen und zu gewährleisten, dass die Rechtsvorschriften zu dem ursprünglich beabsichtigten Zweck, nämlich zur Erforschung der wirksamen Behandlung seltener Leiden, eingesetzt werden?
-
There is a wide-ranging debate in relation to this and I will not go into it because of time constraints, but the Union can only move forward on a Treaty-based premise and we have to ensure that the concerns of those people who feel that the Treaty may not be strong enough to provide us with the sort of pact we require are also addressed and we have to seek within the framework of the Treaty the sort of pact that will bring about its objective, namely permanent monetary stability and sound finances.
Die Union kann jedoch nur auf der Grundlage des Vertrages fortschreiten, und wir müssen sicherstellen, daß die Sorgen jener Menschen, die den Vertrag nicht für stark genug halten, um uns den erforderlichen Pakt zu liefern, auch angesprochen werden.Innerhalb des Rahmens des Vertrages müssen wir einen Pakt suchen, der das Ziel der nachhaltigen Währungsstabilität und gesunder Finanzen ermöglicht.
-
After all, there are services which should ideally not be managed by the free market, namely the services of general interest.
Bestimmte Dienstleistungen, beispielsweise Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, sollten nämlich am besten nicht dem freien Markt überlassen werden.
-
any works related to development of design documentaion, namely working documentation
jeder arbeitet im Zusammenhang mit der Entwicklung von Design-Doku, nämlich Arbeitsunterlagen
-
Mr President, the two reports that I have the honour of presenting to our Assembly today are very different in scope and nature even though they both deal with the same subject, namely Europol which, as we all know, is the European Police Office.
Die beiden Berichte, die ich Ihnen heute vorzulegen die Ehre habe, sind sehr unterschiedlicher Art und von unterschiedlicher Tragweite, obwohl es in beiden um dasselbe Thema geht, nämlich um Europol, also das Europäische Polizeiamt.
-
Mr President, I would like to move a substitute wording, namely:
Herr Präsident!Ich bitte zu ersetzen: