oarsmen
Wörterbuch
-
oarsmen
Beispiele im Kontext
-
But we all want to be oarsmen on it. We all belong on the same boat and want to row with you.
Aber auf diesem Schiff wollen wir auch Ruderer sein, wir sitzen im selben Boot und wollen mit Ihnen rudern.
-
Let us export our oarsmen, our runners, our fencers into other lands. That is the true Free Trade of the future; and the day it is introduced into Europe the cause of Peace will have received a new and strong ally. It inspires me to touch upon another step I now propose and in it I shall ask that the help you have given me hitherto you will extend again, so that together we may attempt to realise, upon a basis suitable to the conditions of our modern life, the splendid and beneficent task of reviving the Olympic Games
Lassen Sie uns exportieren unsere Ruderer, unsere Läufer, unsere Fechter in andere Länder. Das ist die wahre Free Trade der Zukunft, und der Tag wird es in Europa die Sache des Friedens eingeführt wird eine neue und starke Verbündete erhalten haben. Es reizt mich, auf einen anderen Schritt, den ich jetzt vorschlagen und in ihm werde ich bitten, dass die Hilfe, die Sie mir gegeben haben, bisher werden Sie wieder zu verlängern, so dass wir gemeinsam versuchen zu erkennen, auf Grundlage geeignet, um die Bedingungen des modernen Lebens berühren , die herrliche und wohltätige Aufgabe der Wiederbelebung der Olympischen Spiele
-
But we all want to be oarsmen on it.We all belong on the same boat and want to row with you.
Aber auf diesem Schiff wollen wir auch Ruderer sein, wir sitzen im selben Boot und wollen mit Ihnen rudern.
-
Some of the 1606 ship's ornaments and sculptures, including the sculpture of Mars and the two lions of St. Mark, were salvaged and reused. The vessel was 35 m (115 ft) long and more than 8 metres (26 ft) high. A two-deck floating palace, its main salon was covered in red velvet, had 48 windows set in a huge, elaborately carved baldacchino or canopy, and had a seating capacity of 90. The doge's throne was in the stern, and the prow bore the traditional figurehead representing Justice with sword and scales. The barge was propelled by 168 oarsmen rowing in teams of four on its 42 oars each 11 metres (36 ft) in length; another 40 sailors were required to man it.
Einige Ornamente und Skulpturen, darunter die Skulptur des Mars und die zwei Löwen des Heiligen Markus, des Schiffes 1606 wurden geborgen und wiederverwendet. Das Schiff war 35 m (115 ft) lang und mehr als 8 m (26 ft) hoch. Ein zwei-Deck-schwimmende Palast, seine wichtigsten Salon war in rotem Samt bedeckt hatte 48 Windows inmitten einer riesigen, kunstvoll geschnitzte Baldacchino oder Baldachin und hatte eine Kapazität von 90. Der Doge Thron war im Heck und der Bug trug die traditionelle Galionsfigur, mit Schwert und Waage der Gerechtigkeit darstellt. Die Barkasse wurde von 168 Ruderer Rudern in Teams von vier auf der 42 Ruder jeweils 11 m (36 ft) Länge angetrieben; ein weiterer 40 Segler mussten man es.