obliged to report
Wörterbuch
-
obliged to report
Beispiele im Kontext
-
In such a case, the Trainee is obliged to report the training times to his employer.
Der Lehrgangsteilnehmer verpflichtet sich in diesem Fall, die Ausbildungszeiten an seinen Arbeitgeber zu übermitteln.
-
The client is obliged to report any defects in writing immediately, no later than 7 days after receipt of the goods at the agreed location.
Der Kunde ist verpflichtet, etwaige Mängel unverzüglich, spätestens 7 Tage nach Eingang der Ware am Bestimmungsort, schriftlich zu rügen.
-
The client is obliged to report any defects, in writing and immediately, no later than 7 days after receipt of the goods at the agreed location.
Der Kunde ist verpflichtet, etwaige Mängel unverzüglich, spätestens 7 Tage nach Eingang der Ware am Bestimmungsort, schriftlich zu rügen.
-
The methodological visits shall only be undertaken in cases where substantial risks or potential problems with the quality of the data are identified, especially as they relate to the methods, concepts and classification applied to the data, which Member States are obliged to report.
Die methodenbezogenen Besuche finden nur in Fällen statt, in denen es Hinweise auf größere Risiken oder potenzielle Probleme bei der Datenqualität gibt, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit den Methoden, Konzepten und Klassifikationen, die auf die von den Mitgliedstaaten zu meldenden Daten angewandt werden.
-
During the assignment abroad the employee will nevertheless be obliged to report to the employer in Germany.
Der Arbeitnehmer ist während des Auslandseinsatzes dennoch verpflichtet, an den Arbeitgeber in Deutschland zu berichten.
-
We are obliged to report a realistic,valid selling price on the invoices.
Wir sind eine realistische, gültige Verkaufspreis auf den Rechnungen zu berichten verpflichtet.
-
(22) In case any supplementary payments are made to suppliers of adult bovines, establishments or persons that are obliged to report prices should be obliged to make certain corrections of the prices in order to avoid any distortion in the calculation of the average national prices.
(22) Erhalten die Lieferanten ausgewachsener Rinder zusätzliche Zahlungen, so sollten die zur Preisfeststellung verpflichteten Unternehmen oder Personen bestimmte Berichtigungen an den Preisen vornehmen müssen, um eine Verzerrung bei der Berechnung der durchschnittlichen einzelstaatlichen Preise zu vermeiden.
-
In the future also enterprises dealing in betting and gaming, real estate developers, companies or individuals in occupations handling valuable objects, accountants and enterprises or professionals offering financial services will in all likelihood be obliged to report.
Wertpapierhändler und Geldwechselstellen unterliegen wohl ab diesem Jahr der Mitteilungspflicht, und künftig wohl auch Glückspielunternehmen, Immobilienmakler, Berufe oder Unternehmen, die mit wertvollen Waren handeln, Buchprüfer sowie Unternehmen oder Berufe der Finanzdienstleistungsbranche.