particular nature
Wörterbuch
-
particular nature
-
particular nature
Beispiele im Kontext
-
Policy Guidelines 5.0 Corporate Credit Cards Due to the particular nature of an employee’s work (e.g., salespersons with extensive travel requirements), certain employees are required to use a Corporate AMEX card (to the extent that this is available for each country). The determination on who will receive a corporate credit card is based on the following:
Policy Guidelines 5.0 Corporate Kreditkarten wegen der besonderen Natur der Arbeit eines Mitarbeiters (z. B. Verkäufer mit umfangreichen Reise-Anforderungen) werden bestimmte Mitarbeiter benötigt, um einen Corporate AMEX-Karte (in dem Umfang, dass dies für jedes Land ist) zu verwenden. Die Bestimmung darüber, wer eine Firmenkreditkarte erhalten, basiert auf folgender Grundlage:
-
the particular nature of agricultural activity
die besondere Eigenart der landwirtschaftlichen Taetigkeit
-
Given the particular nature of food supplements, additional means to those usually available to monitoring bodies should be available in order to facilitate efficient monitoring of those products.
Wegen des besonderen Charakters von Nahrungsergänzungsmitteln sollten die für die Überwachung zuständigen Stellen über zusätzliche Mittel verfügen, damit die effiziente Überwachung dieser Erzeugnisse erleichtert wird.
-
(32) Given the particular nature of foods bearing claims, additional means to those usually available to monitoring bodies should be available in order to facilitate efficient monitoring of those products.
(32) Angesichts der besonderen Eigenschaften von Lebensmitteln, die solche Angaben tragen, sollten den Überwachungsstellen neben den üblichen Möglichkeiten zusätzliche Instrumente zur Verfügung gestellt werden, um eine effiziente Überwachung dieser Produkte zu ermöglichen.
-
As a result of the fundamental changes that happened so quickly, this enlargement has taken on its own specific characteristics.It differs significantly from previous enlargements, and therefore has its own particular nature.
Daher sind ihre Wandlungen so tiefgreifend und haben sich in so kurzer Zeit vollzogen, dass sie dieser Erweiterung einen eigenen, spezifischen und außergewöhnlichen Charakter verleihen, und aus diesen Gründen wird diese Erweiterung auch ihrem Wesen nach völlig anders als die vorangegangenen sein.
-
Secondly, the particular nature of the obstacles to free movement of goods which this regulation is designed to eliminate should be borne in mind.
Zweitens: Vergessen wir nicht die Spezifik der Behinderungen des freien Warenverkehrs, die diese Verordnung unterbinden will.
-
Article 11 1. Where a public offer relates to transferable securities other than those referred to in Articles 7 and 8, the prospectus must contain the information which, according to the particular nature of the issuer and of the transferable securities offered to the public, is necessary to enable investors to make an informed assessment of the assets and liabilities, financial position, profits and losses and prospects of the issuer and of the rights attaching to the transferable securities.
Artikel 11 (1) Betrifft das öffentliche Angebot andere als unter die Artikel 7 und 8 fallende Wertpapiere, so muß der Prospekt die Angaben enthalten, die entsprechend den Merkmalen des Emittenten und der Wertpapiere, die öffentlich angeboten werden, notwendig sind, um den Anlegern ein fundiertes Urteil über die Vermögens -, Finanz - und Ertragslage und die Entwicklungsaussichten des Emittenten sowie über die mit diesen Wertpapieren verbundenen Rechte zu gestatten.
-
The particular nature of such health insurance distinguishes it from other classes of indemnity insurance and life insurance insofar as it is necessary to ensure that policy holders have effective access to private health cover or health cover taken out on a voluntary basis regardless of their age or risk profile.
Die besondere Art dieser Krankenversicherung unterscheidet sie von anderen Zweigen der Schadensversicherung und der Lebensversicherung insofern, als sicherzustellen ist, dass die Versicherungsnehmer unabhängig von ihrem Alter oder Risikoprofil tatsächlich eine private oder freiwillige Krankenversicherung in Anspruch nehmen können.