particularly with regard to
Wörterbuch
-
particularly with regard to
Beispiele im Kontext
-
particularly with regard to
insbesondere in Bezug auf
-
Short-term shift of rollout schedule particularly with regard to region west
Kurzfristige Verschiebung der Rollout Zeitplan insbesondere im Hinblick auf Region westlich
-
I was a little surprised at their upbeat response particularly with regard to employment.
Ich war ein wenig überrascht über ihre optimistische Einschätzung, insbesondere was die Frage der Beschäftigung betrifft.
-
Many other Members, in addition to myself, will take part in this debate on additional measures which could be envisaged, including at a European level, particularly with regard to monitoring.
In dieser Debatte werden auch noch andere Redner darauf eingehen, welche zusätzlichen Maßnahmen auch auf europäischer Ebene und vor allem im Hinblick auf die Kontrolle denkbar sind.
-
(DE) Commissioner, on the same matter, I would immediately add the following: I have recently been approached by several Austrian consumer protection organisations regarding the apparent increase, particularly with regard to shellfish imported into the European Union, which also come to Austria, in the treatment of these shellfish with antibiotics and other undesirable medications for economic reasons - perhaps because it makes it easier to farm them.
Herr Kommissar! Ich möchte bei dieser Frage gleich Folgendes anschließen: Ich bin vor Kurzem von mehreren österreichischen Konsumentenschutzorganisationen darauf angesprochen worden, dass es sich offensichtlich häuft, dass insbesondere bei Schalentierimporten innerhalb der Union, die dann auch nach Österreich kommen, diese Schalentiere offensichtlich aus ökonomischen Gründen - vielleicht weil sie dann besser aufgezogen werden können - mit Antibiotika und anderen nicht gerade günstigen Medikamenten behandelt werden, die man dann über die Nahrung zu sich nimmt.
-
Commissioner, thank you for your very detailed answer, particularly with regard to Afghan women.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre äußerst detaillierte Antwort, insbesondere hinsichtlich der Frauen in Afghanistan.
-
I would like to say that the proposal discussed there particularly with regard to indicators is refreshing.
Ich möchte sagen, daß der dort diskutierte Vorschlag, unter anderem über Indikatoren, wohltuend ist.
-
What specific steps does the Commissioner envisage to give more substance to these, particularly with regard to the means of production?
Welche konkreten Schritte sieht die Kommission vor, um diesen mehr Substanz zu verleihen, insbesondere im Hinblick auf die Produktionsmittel?