party to the proceedings

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Missing copies shall be provided at the expense of the party to the proceedings.

    Fehlende Kopien werden auf Kosten des betreffenden Verfahrensbeteiligten zur Verfügung gestellt.

  • Oral proceedings, including delivery of the decision, shall be public before the Cancellation Division and the Boards of Appeal, in so far as the department before which the proceedings are taking place does not decide otherwise in cases where admission of the public could have serious and unjustified disadvantages, in particular for a party to the proceedings.

    Die mündliche Verhandlung, einschließlich der Verkündung der Entscheidung, ist vor der Nichtigkeitsabteilung und den Beschwerdekammern öffentlich, sofern die angerufene Dienststelle nicht in Fällen anderweitig entscheidet, in denen insbesondere für eine am Verfahren beteiligte Partei die Öffentlichkeit des Verfahrens schwerwiegende und ungerechtfertigte Nachteile zur Folge haben könnte.

  • Oral proceedings, including delivery of the decision, shall be public, unless the department before which the proceedings are taking place decides otherwise in cases where admission of the public could have serious and unjustified disadvantages, in particular for a party to the proceedings.

    Die mündliche Verhandlung, einschließlich der Verkündung der Entscheidung, ist öffentlich, sofern die Dienststelle, die das Verfahren durchführt, nicht in Fällen anderweitig entscheidet, in denen insbesondere für eine am Verfahren beteiligte Partei die Öffentlichkeit des Verfahrens schwerwiegende und ungerechtfertigte Nachteile zur Folge haben könnte.

  • he is no langer party to the proceedings

    er ist kein langer Partei des Verfahrens

  • to require the advertiser to furnish evidence as to the accuracy of factual claims in advertising if, taking into account the legitimate interests of the advertiser and any other party to the proceedings, such a requirement appears appropriate on the basis of the circumstances of the particular case; and

    vom Werbenden Beweis für die Richtigkeit von in der Werbung enthaltenen Tatsachenbehauptungen zu verlangen, wenn ein solches Verlangen unter Berücksichtigung der berechtigten Interessen des Werbenden und anderer Verfahrensbeteiligter im Hinblick auf die Umstände des Einzelfalls angemessen erscheint, und

  • In Case C-342/04 P: appeal under Article 56 of the Statute of the Court of Justice lodged on 10 August 2004 by Jürgen Schmoldt, residing in Dallgow-Döberitz (Germany), Hauptverband der Deutschen Bauindustrie e.V., established in Berlin (Germany), Kaefer Isoliertechnik GmbH%amp% Co. KG, established in Bremen (Germany) (lawyer: H.-P. Schneider), the other party to the proceedings being the Commission of the European Communities (Agent: B. Schima assisted by A. Böhlke, lawyer) — the Court (Fifth Chamber), composed of R. Silva de Lapuerta, President of the Chamber, J. Makarczyk (Rapporteur) and P. Kūris, Judges; L.A. Geelhoed, Advocate General; R. Grass, Registrar, made an order on 16 September 2005, the operative part of which is as follows

    In der Rechtssache C-342/04 P betreffend ein Rechtsmittel nach Artikel 56 der Satzung des Gerichtshofes, eingereicht am 10. August 2004, Jürgen Schmoldt, wohnhaft in Dallgow-Döberitz (Deutschland), Hauptverband der Deutschen Bauindustrie e.V. mit Sitz in Berlin (Deutschland), Kaefer Isoliertechnik GmbH%amp% Co. KG mit Sitz in Bremen (Deutschland), Prozessbevollmächtigter: H.-P. Schneider, andere Verfahrensbeteiligte: Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtigter: B. Schima im Beistand von Rechtsanwalt A. Böhlke), hat der Gerichtshof (Fünfte Kammer) unter Mitwirkung der Kammerpräsidentin R. Silva de Lapuerta sowie der Richter J. Makarczyk (Berichterstatter) und P. Kūris — Generalanwalt: L. A. Geelhoed; Kanzler: R. Grass — am 16. September 2005 einen Beschluss mit folgendem Tenor erlassen: