people's
Wörterbuch
-
people's
Beispiele im Kontext
-
You are dependent on other people's help.
Sie sind auf die Hilfe anderer angewiesen.
-
How do you think a system like that would affect people's confidence in ourselves as politicians?
Welche Auswirkungen hätte Ihrer Ansicht nach ein solches System auf das Vertrauen für uns Politiker?
-
Much of the existing literature on the digital divide - the differences between the "haves" and "have nots" regarding access to the Internet - limits its scope to a binary classification of technology use by only considering whether someone does or does not use the Internet. To remedy this shortcoming, in this paper I look at the differences in people's online skills. In order to measure online ability, I assigned search tasks to a random sample of Internet users from a suburban county in the United States.
Ein Großteil der vorhandenen Literatur über die digitale Kluft - die Unterschiede zwischen den "Besitzenden" und "Habenichtsen" in Bezug auf den Zugang zum Internet - beschränkt ihren Anwendungsbereich auf eine binäre Klassifikation von Technologie Gebrauch durch nur überlegen, ob jemand tut oder nicht das Internet nutzen . Um diesen Mangel zu beheben, in diesem Papier Ich schaue auf den Unterschieden in der Online-Fähigkeiten. Um Online-Fähigkeit zu messen, suche ich Aufgaben zu einer zufälligen Stichprobe von Internet-Nutzern zugewiesen aus einem Vorort Landkreis in den Vereinigten Staaten.
-
My group and I are very concerned about this issue; we know that some of the Member States, such as France, Spain and Italy, are using understandings between police forces to secretly negotiate agreements with third countries that give no guarantees whatsoever regarding respect for people's rights; we know full well that those countries very often deliberately violate the rights not only of their own citizens, but also of migrants.
Meine Fraktion und ich sind in dieser Frage sehr besorgt; wir wissen, dass einige Mitgliedstaaten, beispielsweise Frankreich, Spanien und Italien, Absprachen zwischen Polizeikräften nutzen, um heimlich Abkommen mit Drittländern auszuhandeln, die keine Garantie für die Achtung der Menschenrechte bieten; uns ist wohlbekannt, dass jene Länder sehr oft bewusst die Rechte nicht nur ihrer eigenen Bürger, sondern auch der Migranten verletzen.
-
The problem with Socialism is that you eventually run out of other people's money
Das Problem mit dem Sozialismus ist, dass Sie schließlich laufen aus dem Geld anderer Leute
-
Lotti walking along the street which is full of waste. All of the sudden, she says: "Mama, people do not listen to God". Anke unable to cope with these kind of questions in the middle of the night (8 a.m.): "What do you mean by 'they do not listen to God'?" (Lotti is too philosophically minded for her practically minded mother). Lotti: "They do not put the waste into the rubbish bins. They don't care". Although I find this remark slightly too reflective (and these remarks are rare, of course) for a four-year old, I have to admit that she is right. I hate walking through other people's waste and all this dog shit. They should listen to whomsoever. Or simply use their brains. And take care.
Lotti zu Fuß entlang der Straße, die voll von Abfall ist. Alle plötzliche, sagt sie: "Mama, die Menschen nicht auf Gott zu hören". Anke unfähig, mit dieser Art von Fragen in der Mitte der Nacht (08.00) zu bewältigen: "Was meinst du mit 'sie nicht auf Gott hören' bedeuten?" (Lotti ist zu philosophisch gesinnten für sie praktisch veranlagte Mutter). Lotti: "Sie wissen nicht setzen den Abfall in den Mülltonnen Es kümmert sie nicht.". Obwohl ich diese Bemerkung etwas zu reflektierenden (und diese Bemerkungen sind selten, natürlich) für eine vierjährige zu finden, muss ich zugeben, daß sie recht hat. Ich hasse es, durch anderer Leute Abfall und all diese Hundescheiße zu Fuß. Sie sollten auch für denjenigen zuzuhören. Oder nutzen Sie einfach ihre Gehirne. Und kümmern.
-
B4-1012/97-0-0136/97, put to the Council, and B4-1013/97-0-0137/97, put to the Commission, by Mrs Lindeperg, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, on rights of asylum; -B4-1017/97-0-0166/97, put to the Commission by Mr Vinci and others, on behalf of the Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left, on the observance of rights of asylum; -B4-1018/97-0-0174/97, put to the Council, and B4-1019/97-0-0175/97, put to the Commission, by Mr Nassauer and Mr Oomen-Ruijten, on behalf of the Group of the European People's Party, relating to the Dublin Convention on asylum processes; -B4-1020/97-0-0176/97, put to the Council by Mr Schaffner and Mr Caccavale, on behalf of the Group Union for Europe, on asylum policy; -B4-1021/97-0-0178/97, put to the Commission, and B4-1104/97-0-0179/97, put to the Council, by Mr Wiebenger, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, on rights of asylum; -B4-0002/98-0-0162/97, put to the Council, and B4-0003/98-0-0163/97, put to the Commission, by Mrs Roth, on behalf of the Green Group in the European Parliament, on the protection of persons suffering persecution from nonState agents; -B4-0004/98-0-0167/97, put to the Council, and B4-0005/98-0-0168/97, put to the Commission, by Mr Pradier, on behalf of the Group of the European Radical Alliance, on justice and internal affairs.
von Frau Lindeperg im Namen der PSE-Fraktion an den Rat (B4-1012/97 - O- 0-0136/97) und an die Kommission (B4-1013/97 - O-0137/97) zum Asylrecht, -der Abgeordneten Vinci und anderer im Namen der GUE/NGL-Fraktion an die Kommission (B4-1017/97 -O0166/97 zur Wahrung des Asylrechts, -der Abgeordneten Nassauer und Oomen-Ruijten im Namen der PPE-Fraktion an den Rat (B4-1018/97-O0174/97) und an die Kommission (B4-1019/97-O-0175/97) zum Übereinkommen von Dublin über Asylverfahren, -der Abgeordneten Schaffner und Caccavale im Namen der UPE-Fraktion an den Rat (B4-1020/97-O-0176/97) zur Asylpolitik, -von Herrn Wiebenga im Namen der ELDR-Fraktion an die Kommission ( B4-1021/97-O-0178/97) und an den Rat (B4-1104/97-O-0179/97) zum Asylrecht, -von Frau Roth und Herrn Cohn-Bendit im Namen der V-Fraktion an den Rat (B4-0002/98 - O-0162/97) und an die Kommission (B4-0003/98 - O-0163/97) zum Schutz der durch nichtstaatliche Agenten verfolgten Personen, -von Herrn Pradier im Namen der ARE-Fraktion an den Rat (B4-0004/98 - O-0167/97) und an die Kommission (B40005/98 - O-0168/97) zu Justiz und Inneres.
-
For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Denn dieses Volkes Herz ist verstockt, und ihre Ohren hören übel, und ihre Augen schlummern, auf daß sie nicht dermaleinst mit den Augen sehen und mit den Ohren hören und mit dem Herzen verstehen und sich bekehren, daß ich ihnen hülfe."