period of validity
Wörterbuch
-
period of validity
Beispiele im Kontext
-
Period of Validity
Gültigkeitsdauer
-
The issue of a refund certificate shall oblige the holder to apply for refunds equal to the amount for which the certificate has been issued on goods exported during the period of validity of the refund certificate.
Die Ausstellung einer Erstattungsbescheinigung verpflichtet ihren Inhaber dazu, für Ausfuhren, die während der Geltungsdauer der Erstattungsbescheinigung getätigt werden, Ausfuhrerstattungen in der Höhe, auf die die Erstattungsbescheinigung ausgestellt ist, zu beantragen.
-
The price proposals are therefore essentially based on prolonging the period of validity of the existing rules.
Die Preisvorschläge stellen daher im wesentlichen auf eine Verlängerung der bestehenden Regeln ab.
-
The introduction of the limited period of validity will enable us to remove the final obstacle to free movement in this area.
Die Einführung der begrenzten Gültigkeitsdauer wird es ermöglichen, das letzte Hindernis für die Freizügigkeit auf diesem Gebiet zu beseitigen.
-
If issued within the final three calendar months of validity of a previous check, the period of validity shall extend from the date of issue until 12 calendar months from the expiry date of that previous check.
Erfolgt die Überprüfung innerhalb der letzten 3 Kalendermonate der Gültigkeitsdauer einer vorangegangenen Überprüfung, beträgt die Gültigkeitsdauer 12 Kalendermonate ab dem Ablaufdatum der Gültigkeitsdauer der vorangegangenen Überprüfung.
-
The time period of validity shall be no longer than 5 years.
Die Geltungsdauer beträgt maximal fünf Jahre.
-
Without prejudice to Article 12(a), multiple airport transit visas may be issued with a period of validity of a maximum six months.
(3) Unbeschadet des Artikels 12 Buchstabe a kann ein Mehrfachvisum für den Flughafentransit mit einer Gültigkeitsdauer von höchstens sechs Monaten erteilt werden.
-
limit the period of validity of import documents within the meaning of Article 12 to be endorsed after the entry into force of this measure;
die Frist verkürzen, innerhalb deren die Einfuhrdokumente im Sinne des Artikels 12 verwendet werden dürfen, die nach Inkrafttreten der Maßnahme mit einem Sichtvermerk versehen werden;