provided that ...

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • provided that we receipt the payment.

    vorausgesetzt, dass wir den Eingang der Zahlung.

  • provided that the copyright holder is properly attributed

    vorausgesetzt, dass der Urheberrechtsinhaber ordnungsgemäß genannt wird

  • They may also be officially registered if their material has been already marketed before 30 September 2012 in the territory of the Member State concerned, provided that they have an officially recognised description.

    Zij kunnen ook officieel worden geregistreerd indien hun materiaal reeds vóór 30 september 2012 op het grondgebied van de betrokken lidstaat in de handel is gebracht, op voorwaarde dat zij een officieel erkende beschrijving hebben.

  • They may also be officially registered if their material has been already marketed before 30 September 2012 in the territory of the Member State concerned, provided that they have an officially recognised description.

    September 2012 im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats in den Verkehr gebracht wurde und sofern zu ihnen eine amtlich anerkannte Beschreibung vorliegt.

  • Articles 13 to 16 shall not apply when data are processed solely for purposes of scientific research or are kept in personal form for a period which does not exceed the period necessary for the sole purpose of compiling statistics, provided that there is clearly no risk of breaching the privacy of the data subject and that the controller provides adequate legal safeguards, in particular to ensure that the data are not used for taking measures or decisions regarding particular individuals.

    Die Artikel 13 bis 16 finden keine Anwendung, wenn Daten ausschließlich für Zwecke der wissenschaftlichen Forschung verarbeitet oder personenbezogen nicht länger als lediglich zur Erstellung von Statistiken erforderlich aufbewahrt werden, sofern offensichtlich keine Gefahr eines Eingriffs in die Privatsphäre der betroffenen Person besteht und der für die Verarbeitung Verantwortliche angemessene rechtliche Garantien vorsieht, insbesondere dass die Daten nicht für Maßnahmen oder Entscheidungen gegenüber bestimmten Personen verwendet werden.

  • Whereas the introduction of public services entailing certain rights and obligations for the shipowners concerned may be justified in order to ensure the adequacy of regular transport services to, from and between islands, provided that there is no distinction on the grounds of nationality or residence;

    Die Auferlegung gemeinwirtschaftlicher Leistungen mit bestimmten Rechten und Pflichten für die betreffenden Reeder kann vertretbar sein, um ausreichende Liniendienste von, zwischen und nach Inseln sicherzustellen, sofern es dabei nicht zu Diskriminierungen aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Wohnsitzes kommt.

  • A provisional use of 1/12th of the quota per month will be allowed provided that the applicable licence fee is paid for the quota.

    Dezember des vorhergehenden Fischwirtschaftsjahres zum Fischfang zugelassen waren, ihre Tätigkeiten im Rahmen derselben Lizenz in dem Jahr, für das die Rechtsvorschriften noch nicht erlassen wurden, vorbehaltlich wissenschaftlicher Gutachten fortsetzen.

  • We shall not oppose administrative measures to improve the participation of women in the decision-making process, provided that they are accompanied by the corresponding grass-roots policy and can therefore effectively remove barriers to the participation of women.

    Wir würden administrative Maßnahmen für die Mitwirkung der Frauen an den Entscheidungsprozessen dann nicht ablehnen, wenn sie mit einer entsprechenden volksfreundlichen Politik verbunden wären, so dass sie effektiv zur Beseitigung von Hindernissen für die Mitwirkung vieler Frauen beitragen könnten.