pugnacity
Wörterbuch
-
pugnacity
-
pugnacity
Beispiele im Kontext
-
pugnacity
Kampflust
-
Mr Orlando has proven his pugnacity in drawing up these different reports, and we can only welcome it.
Unser Kollege Orlando hat bei der Ausarbeitung seiner Berichte Kampfgeist bewiesen.Man kann ihn dazu nur beglückwünschen.
-
She has been extremely sensitive to the different points of view expressed and, true to her nature, she has defended the interests of the consumers and users with pugnacity.
Sie hat den verschiedenen zum Ausdruck gebrachten Standpunkten größte Aufmerksamkeit geschenkt und wie stets das Interesse der Verbraucher und Benutzer mit großer Entschiedenheit verteidigt.
-
Looking only at the European Union, the fight against poverty will require a pugnacity which, it must be said, the European institutions have not always shown us.
Um beim Beispiel der Europäischen Union zu bleiben, so wird die Bekämpfung der Armut einen Kampfgeist erfordern, an den uns die europäischen Institutionen immer noch nicht gewöhnt haben; dies müssen wir zugeben.
-
I have my doubts about the value of that proposal, but I do believe you have really succeeded in giving this European Parliament, as its President, an image of pugnacity and wisdom.
Ich habe Zweifel am Sinn dieses Vorschlags, aber ich glaube, Sie haben es wirklich geschafft, diesem Europäischen Parlament auch als Präsident ein Image zu geben, das streitbar und das klug war.
-
Thanks to the pugnacity of the rapporteurs, Mrs Flautre and Mr McMillan-Scott, both of whom I congratulate, we have a draft here that truly moves things forward.
Dank der Streitbarkeit der Berichterstatter, Frau Flautre und Herrn McMillan-Scott, die ich beglückwünschen möchte, liegt uns nun ein Text vor, der echte Fortschritte aufzeigt.
-
– Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, if there is something particularly remarkable about our rapporteur Mr Liese, apart from his intelligence and the amount of work he does, it is surely his pugnacity.
– Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Eine besonders bemerkenswerte Eigenschaft unseres Berichterstatters Peter Liese ist neben seiner Intelligenz und seinem Arbeitseifer vor allem seine Streitbarkeit.
-
In the end, thanks to the pugnacity of the Socialist Group in the European Parliament's rapporteur, Mr Sacconi, the European Union will have the world's most binding legislation on this matter.
Letztlich wird dank dem Kampfgeist des Berichterstatters der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, Guido Sacconi, die Europäische Union die verbindlichsten Rechtsvorschriften bei diesem Thema haben.