reformatory
Wörterbuch
-
reformatoryf
-
reformatoryf
Beispiele im Kontext
-
The strap replaced the hand, and its heavy, broad , thick, coldness momentarily dispelled any feelings of excitement. But as it trailed its way lasciviously over its intended target, new waves of eroticism began to wash around in the lad's groin. As though in the distance, he heard the officer's voice telling him that he was going to be given six lashes, followed by six strokes with the Borstal Reformatory cane – and they were going to be 'for real'. The strap continued to seduce the lad, lingering on the apex of his curves and slinding slowly away until its presence was no longer there. Then it landed.
Der Gurt ersetzt die Hand und ihr schwer, breit, Dick, Kälte kurzzeitig gebannt keine Gefühle der Erregung. Aber als es seinen Weg über das beabsichtigte Ziel lasziv schleppte, neue Wellen der Erotik fing herum in dem Burschen Leiste zu waschen. Als ob in der Ferne hörte er die Offiziers Stimme sagte ihm, dass er sechs Wimpern, gefolgt von sechs Schläge mit dem Stock Borstal Besserungsanstalt – gegeben werden, und sie würden 'echtes' werden. Der Gurt weiterhin verführen die Bursche, verweilen auf dem Höhepunkt seiner Kurven und Slinding langsam Weg bis ihre Präsenz nicht mehr gab. Dann landete es.
-
reformatory
Besserungsanstalt
-
reformatory settlement for youths guilty of minor offences
Jugendstrafanstalt
-
reformatory ideas
reformatorischen Ideen
-
reformatory home
Erziehungsanstalt
-
Born illegitimately To a whore, most likely He became an orphan Oh what a lovely orphan he was Sent to the reformatory Ten years old, was his first glory Got caught stealing from a nun Now his love story has begun Thirty years he spent wanderin' A devil's child with dove wings Oh He went to prison and now the country he set foot in Oh how he loved prison He loved, ( He was ) Prison
Geboren unrechtmäßig zu einer Hure, wahrscheinlich wurde er Waise Oh what a lovely Waise er zu den reformatorischen zehn Jahre alt war Sent, war sein erster Ruhm stehlen erwischt von einer Nonne nun seine Liebesgeschichte hat begonnen Dreißig Jahre verbrachte er Wanderin 'A Teufels Kind mit Taube Flügel Oh Er ging ins Gefängnis und jetzt das Land, das er betreten Oh, wie er geliebt Gefängnis Er liebte, (Er war) Prison
-
Beautiful Boyz Antony : Those, those beautiful boys Those, those beautiful boys Cocorosie : Born illegitimately To a whore, most likely He became an orphan Oh what a lovely orphan he was Sent to the reformatory Ten years old, was his first glory Got caught stealing from a nun Now his love story has begun Thirty years he spent wanderin' A devil's child with dove wings Oh He went to prison and now the country he set foot in Oh how he loved prison He loved, ( He was ) Prison Antony : All those beautiful boys Kings and Queens And criminal queers All those beautiful boys Tattoos of ships and tattoos of tears Cocorosie : His greatest love was executed The pure romance was undisputed Angelic, And Love Sent, Holy Ones Antony : All those beautiful boys, Kings and Queens, And criminal queers, All those beautiful boys, Tattoos of ships and tattoos of tears
Schöne Boyz Antony: Diejenigen, die schönen Jungs Diejenigen, die schönen Jungs Cocorosie: illegitim zu einer Hure geboren, wahrscheinlich wurde er Waise Oh what a lovely Waise er zu den reformatorischen zehn Jahre alt war Sent, war sein erster Ruhm stehlen erwischt von einer Nonne nun seine Liebesgeschichte hat begonnen Dreißig Jahre verbrachte er Wanderin 'eines Teufels Kind mit Taube Flügel Oh er ins Gefängnis ging und jetzt das Land, das er betreten Oh, wie er das Gefängnis geliebt Er liebte, (Er war) Prison Antony: Alle die schönen Knaben Könige und Königinnen und strafrechtliche Queers All diese schönen Knaben Tattoos von Schiffen und Tattoos von Tränen Cocorosie: Seine größte Liebe war die pure Romantik ausgeführt war unbestritten Angelic, And Love Sent, Heilige Antonius Ones: All diese schönen Jungen, Könige und Königinnen und kriminelle Queers, all die schönen Knaben, Tattoos und Tätowierungen von Schiffen der Tränen
-
Roger (Balthazar Dejean de la Batie) is a good boy in a bad situation: he's been expelled from four schools and his father won't let him live at home. So the next explusion will result in him being sent to a reformatory school. In the new school, the head teacher is a sadistic bitch who often has to be restrained by other staff members from seriously hurting her students, and when Roger gives her a black eye, it seems the boy's fate is sealed. In effect the film is a remake of The 400 Blows with a bit of Le Temps des Porte-Plumes thrown in. It won't become a classic like the first but it's certainly enjoyable, and I'll bet the kids had a lot of fun making it despite the virtually non-stop violence against children.
Roger (Balthazar Dejean De La Batie) ist ein guter Junge in einer schlechten Situation: er ist aus vier Schulen ausgewiesen worden und sein Vater lässt ihn zu Hause Leben nicht. Also führt ihn zu einer reformatorischen Schule gesendet wird die nächste Vertreibung. In der neuen Schule der Schulleiter ist eine sadistische Schlampe, die oft durch andere Mitarbeiter zurückgehalten werden, von ihren Schülern ernsthaft zu verletzen, und als Roger ihr ein blaues Auge gibt, es scheint, dass der junge Schicksal besiegelt ist.
 
 In der Tat ist der Film ein Remake von The 400 Blows mit ein bisschen Le Temps des Porte-Plumes geworfen. Es wird kein Klassiker wie die erste, aber es ist sicherlich angenehm, und ich wette, dass die Kinder hatten viel Spaß, so dass es trotz der fast nonstop-Gewalt gegen Kinder.