reposed
Wörterbuch
-
reposed
Beispiele im Kontext
-
reposed
ruhenden
-
Mr President, Mr Vice-President, it needs to be said loud and clear that this House was right to appeal against the agreement on the personal data of flight passengers; the European Court of Justice has already ruled that the legal basis on which it reposed was false, and it is only regrettable that it has not therefore had anything to say about its substance.
Herr Präsident, Herr Vizepräsident!Um es ganz klar zu sagen: Das Parlament hat zu Recht gegen das PNR-Abkommen geklagt.Leider hat sich der Europäische Gerichtshof nicht inhaltlich zu dem Abkommen geäußert, da er ja schon die Rechtsgrundlage, auf die es gestellt worden war, für falsch erachtete.
-
Mr President, Mr Vice-President, it needs to be said loud and clear that this House was right to appeal against the agreement on the personal data of flight passengers; the European Court of Justice has already ruled that the legal basis on which it reposed was false, and it is only regrettable that it has not therefore had anything to say about its substance.
Um es ganz klar zu sagen: Das Parlament hat zu Recht gegen das PNR-Abkommen geklagt. Leider hat sich der Europäische Gerichtshof nicht inhaltlich zu dem Abkommen geäußert, da er ja schon die Rechtsgrundlage, auf die es gestellt worden war, für falsch erachtete.
-
Paul reposed at his home in Beaulieu from Friday evening until Sunday afternoon
Paul ruhten in seinem Haus in Beaulieu von Freitagabend bis Sonntagnachmittag
-
he reposed in the Lord
Er ruhte auf den Herrn
-
reposed
ruhte
-
The criterion for the veridicality of Orthodox ascesis is that it should be done conscientiously (a detail that the Elder Paisios stressed especially) and with love, with humility and discernment, and without of course following after our personal will - in other words, that it be done with obedience and in fact a "joyous obedience", to remember the words of another great contemporary holy Elder that is now reposed: the Elder Porphyrios.
Das Kriterium für die Wahrhaftigkeit der orthodoxen Askese besteht darin, daß sie mit Gewissenhaftigkeit vollbracht wer-den sollte (ein Detail, das Altvater Paisios besonders betonte) und mit Liebe, mit Demut und Unterscheidungsvermögen, und natürlich ohne unserem persönlichen Willen zu folgen – mit anderen Worten, daß es mit Gehorsam geschieht, und, in der Tat, mit einem „freudigen Gehorsam“, um sich an die Worte eines anderen großen Altvaters unserer Zeit zu erinnern, der nun entschlafen ist: Vater Porphyrios.