representative of the people

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Mr President, as representative of the people and the regions, we regard Sweden as an ally in our defence of things that are dear to us, such as linguistic and cultural diversity, but if you are going to talk about involving the national parliaments more we would want the same amount of attention to be devoted to the institutions of our constitutional regions, and of our governments.

    Herr Präsident!Als Vertreter der Völker und der Regionen sehen wir in Schweden einen Verbündeten bei der Verteidigung von für uns wichtigen Werten, zu denen die sprachliche und kulturelle Vielfalt zählt.Wenn Sie nun aber von einer stärkeren Beteiligung der nationalen Parlamente sprechen, so möchten wir, dass den Institutionen unserer verfassungsmäßig anerkannten Regionen, unseren Regionalregierungen, die gleiche Beachtung geschenkt wird.

  • I have therefore decided that the role I will play in this debate will be that of a representative of the people in the Greek part of Cyprus who voted for Kofi Annan’s plan.

    Deshalb habe ich in dieser Debatte beschlossen, dass ich auch der Abgeordnete der Menschen auf Zypern sein möchte, die im griechischen Teil der Insel für den Kofi-Annan-Plan gestimmt haben.

  • Will the European Parliament become fully representative of the people?

    Wird das Europäische Parlament zu einer vollwertigen Volksvertretung?

  • This is an attack on democracy and we must use all possible means to prevent it from happening, because the truth is that it is an act of fascism to prevent a representative of the people from sitting on a council.

    Dies ist ein Anschlag auf die Demokratie, und wir müssen alle zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen, um dies zu verhindern, denn der Versuch, einen Volksvertreter an der Mitwirkung in einem Gemeinderat zu hindern, ist in der Tat ein Ausdruck des Faschismus.

  • In this Abba Eban was a true representative of the people he so gloriously represented.

    Darin war Abba Eban ein wahrer Vertreter des Volkes, das er so ehrenvoll vertreten hat.

  • Jesus clarified to Nicodemus, a representative of the people in the Sanhedrim, that as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life. (John 3:14-15) Why did Jesus compare himself to the serpent the symbol of evil? Because he drew to himself the sins and the dirt of the world for the sake of his love to save, by his atoning death, all those who looked at him from the deadly poison of the serpent.

    Dem Parlamentsabgeordneten Nikodemus erklärte Jesus, daß ähnlich wie Mose einst die eherne Schlange in der Wüste an einem Pfahl aufgehängt hatte, so müsse er, Jesus, sterben, damit alle die an ihn glauben nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.

  • Since I started working here as an elected representative of the people and before that during my work as a journalist, I have always wondered exactly what the people in power are thinking when they talk like you do and when they act like you do in the Council.

    Seit ich hier als gewählter Volksvertreter tätig bin und zuvor als Journalist habe ich immer gedacht, was geht eigentlich in den Köpfen der Machthabenden wirklich vor, wenn sie so sprechen wie Sie und wenn sie so handeln, wie Sie das im Rat tun.

  • Fortunately, political parties have gradually been convinced of the fact that the political bodies must be representative of the people in their country.

    Erfreulicherweise gelingt es allmählich, die politischen Parteien davon zu überzeugen, dass die politischen Organe für die Bevölkerung ihres Landes repräsentativ sein müssen.