reunified

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Therefore, the end of the war should more appropriately be celebrated here, in the capital of reunified Europe instead of Moscow.

    Daher wäre es angebrachter, das Ende des Krieges hier zu feiern, in der Hauptstadt des wiedervereinigten Europas, und nicht in Moskau.

  • marks the start of the reunified germany

    markiert den Beginn des wiedervereinigten Deutschland

  • I would urge you not to let a reunified Europe become divided over Atlantic unity.

    Ich möchte nachdrücklich darum ersuchen, es nicht zu einer Spaltung des wiedervereinten Europas in der Frage der transatlantischen Partnerschaft kommen zu lassen.

  • The wall has been pulled down and Germany has been reunified.

    Die Mauer ist gefallen, Deutschland ist wieder vereint.

  • The majority of family members admitted on the basis of the right to family reunification have a great advantage, compared to other types of immigrant, since they already maintain very close links with a person -the person who is being reunified with their family -who is already established in the receiving country, which makes it far easier for them to integrate.

    Die meisten Familienangehörigen, die in Ausübung des Rechts auf Familienzusammenführung einreisen dürfen, genießen einen großen Vorteil im Vergleich zu anderen Arten von Einwanderern, da sie sehr enge Beziehungen zu einem Menschen besitzen -der mit seinen Familienangehörigen zusammengeführt wird -, der bereits im Aufnahmeland etabliert ist, was die Möglichkeit ihrer Integration weitaus leichter macht.

  • The majority of family members admitted on the basis of the right to family reunification have a great advantage, compared to other types of immigrant, since they already maintain very close links with a person - the person who is being reunified with their family - who is already established in the receiving country, which makes it far easier for them to integrate.

    Die meisten Familienangehörigen, die in Ausübung des Rechts auf Familienzusammenführung einreisen dürfen, genießen einen großen Vorteil im Vergleich zu anderen Arten von Einwanderern, da sie sehr enge Beziehungen zu einem Menschen besitzen - der mit seinen Familienangehörigen zusammengeführt wird -, der bereits im Aufnahmeland etabliert ist, was die Möglichkeit ihrer Integration weitaus leichter macht.

  • The enlarged, reunified Europe, the land of freedom, the land of human rights, has the duty to comply with its future Constitution.

    Herr Präsident!Für uns steht dieser Tag, der 8. März, in diesem Jahr im Zeichen der Folgemaßnahmen der Pekinger Plattform nach dem Treffen in New York.

  • The enlarged, reunified Europe, the land of freedom, the land of human rights, has the duty to comply with its future Constitution.

    Das erweiterte, wiedervereinte Europa als Raum der Freiheit und der Menschenrechte hat die Pflicht, in Übereinstimmung mit seiner künftigen Verfassung zu handeln.