right of veto
Wörterbuch
-
right of veton
Beispiele im Kontext
-
Large countries were also given a new right of veto based on their population.
Gleichzeitig erhielten sie ein neues Vetorecht auf der Grundlage der Bevölkerungsgröße.
-
I am talking here about a feasible right of veto, and not a disproportionate right, such as the right to secede, which is obviously not feasible in the day-to-day debates of the Union.
– Herr Präsident, die Regierungskonferenz ist nicht einfach nur ein Forum zur pauschalen Bestätigung des Konvents gewesen, wie zu Beginn in Regierungskreisen befürchtet und hier in diesem Hause sehr gehofft wurde, und es hat den Anschein, dass sich diese Regierungskonferenz zu einer echten Regierungskonferenz entwickelt hat.
-
The Gothenburg Protocol has been signed by 36 countries, and is subject to the right of veto.
Das Protokoll von Göteborg wurde von 36 Ländern unterschrieben.Diesbezüglich gilt das Vetorecht.
-
I want to remind you that in the most democratic societies decisions can be made either by simple majority or by qualified majority or by unanimity, and the fact that we have unanimity when making decisions in the Council does not imply the use of a right of veto; it merely means we have to try harder for everyone to agree.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Beschlüsse in den demokratischsten Gesellschaften entweder durch einfache Mehrheit, durch qualifizierte Mehrheit oder durch Einstimmigkeit gefasst werden können, und die Tatsache, dass Einstimmigkeit bestehen muss, um im Rat Beschlüsse zu fassen, bedeutet nicht die Ausübung eines Vetorechts, sondern einfach, dass noch weitere Anstrengungen unternommen werden müssen, um das Einverständnis aller zu erreichen.
-
And, like the old Member States, they must of course have the right of veto.
Und natürlich sollen sie ebenso wie die alten Mitgliedstaaten ein Vetorecht haben.
-
But it has to be understood that if you have the right of veto then so does everyone else.
Doch wenn man selbst über ein Vetorecht verfügt, muss klar sein, dass dies auch für alle anderen zu gelten hat.
-
We think that it should be more independent, more transparent, and that it should work towards removing the right of veto.
Wir meinen, sie muß unabhängiger und transparenter sein, und man muß sich für die Aufhebung des Vetorechts einsetzen.
-
The heads of state and government may have exercised restraint in certain areas, but at least they did not use their right of veto after long hours of negotiation just for the heck of it.
Wenn Staats-und Regierungschefs in bestimmten Bereichen Zurückhaltung übten, dann haben sie nach langen Verhandlungsstunden wohl nicht aus Jux und Dollerei von ihrem Vetorecht Gebrauch gemacht.