right to reproduce

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Without prejudice to the aforementioned provisions, this Agreement shall be deemed a copyright transfer to Avon of all copyrightable subject matter created by Company and/or Companies in connection with any work done by Company and/or Company for Avon hereunder. The Company and/or Companies that has or that have created copyrightable subject matter keeps/keep the right to reproduce the copyrightable matter.

    Unbeschadet der vorstehenden Bestimmungen gilt dieses Abkommen ein Copyright Transfer zum Avon aller urheberrechtlich Gegenstand von Unternehmen und / oder Unternehmen im Zusammenhang mit einer Arbeit von Unternehmen und / oder Unternehmen für Avon hierunter getan geschaffen angesehen werden. Das Unternehmen und / oder Unternehmen, die oder hat, dass haben copyrightable Gegenstand hält / halten das Recht, die urheberrechtlich Angelegenheit zu reproduzieren erstellt.

  • The employer may exercise said right at its discretion, including the right to enter into licensing agreements with third parties concering said work product, i.e. transfer the right to use the same to third parties individually or entirely, whereby the said third parties may be granted the unrestricted right to reproduce and distribute the same to end users.

    Das Verbreitungs- und Vertriebsrecht des Arbeitgeber besteht in jeder beliebigen Form und berechtigt den Arbeitgeber auch dazu, die Arbeitsergebnisse im Rahmen von Lizenzverträgen Dritten zu überlassen, d.h. die Nutzungsrechte einzeln oder insgesamt auf Dritte zu übertragen oder Dritten entsprechende Nutzungsrechte einzuräumen, wobei den Vertragsparteien das Recht zur beliebigen Vervielfältigung und Verbreitung an Endbenutzer eingeräumt werden kann.

  • All existing rights reserved outside the EEA, with the exception of the right to reproduce for the purposes of personal use or other fair dealing.

    Außerhalb des EWR alle Rechte vorbehalten, mit Ausnahme des Rechts auf Vervielfältigung für persönlichen Gebrauch oder andere redliche Benutzung.

  • i.the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, communicate, and translate a Work

    I.The Recht zur Vervielfältigung, anzupassen, zu vertreiben, darzubieten, anzuzeigen, zu kommunizieren und zu übersetzen eine Arbeit

  • right to reproduce imported goods

    Recht zur Vervielfältigung der eingeführten Waren

  • right to reproduce the goods

    Recht auf Vervielfältigung der Waren

  • I did not want my readers to experience Midnight Sun before it was completed, edited and published. I think it is important for everybody to understand that what happened was a huge violation of my rights as an author, not to mention me as a human being. As the author of the Twilight Saga, I control the copyright and it is up to the owner of the copyright to decide when the books should be made public; this is the same for musicians and filmmakers. Just because someone buys a book or movie or song, or gets a download off the Internet, doesn't mean that they own the right to reproduce and distribute it. Unfortunately, with the Internet, it is easy for people to obtain and share items that do not legally belong to them. No matter how this is done, it is still dishonest. This has been a very upsetting experience for me, but I hope it will at least leave my fans with a better understanding of copyright and the importance of artistic control.

    Ich wollte nicht, dass meine Leser Midnight Sun erleben, bevor es abgeschlossen, bearbeitet und veröffentlicht wurde. Ich denke, es ist für jedermann zu verstehen, was geschah, eine große Verletzung meiner Rechte als Autor war, ganz zu schweigen von mir als Mensch wichtig. Als Autor der Twilight Saga ich steuern das Copyright und es liegt an den Inhaber des Urheberrechts zu entscheiden, wann die Bücher veröffentlicht werden sollte; Dies ist die gleiche für Musiker und Filmemacher. Nur weil jemand ein Buch oder Film oder Song kauft, oder einen Download aus dem Internet bekommt, bedeutet nicht, dass sie das Recht selbst zu reproduzieren und zu verteilen. Leider ist es mit dem Internet, einfach für Menschen zu erhalten und Teilen der Elemente, die nicht rechtlich Ihnen gehören. Egal wie das gemacht wird ist es noch unehrlich. Dies war eine sehr stören Erfahrung für mich, aber ich hoffe, dass es zumindest meine Fans mit einem besseren Verständnis des Urheberrechts und die Bedeutung der künstlerischen Kontrolle verlassen wird.

  • Seller shall maintain, and shall cause its Personnel to maintain, such material for a minimum period of four (4) years, or the length of time required under the applicable law (whichever is longer), from the termination or expiration of the Order (whichever is the longer) to enable Buyer and Customer to carry out such audits. Buyer and Customer and/or there authorised representatives shall have the right to reproduce and retain copies of the aforementioned material. This article 6.2 shall survive termination of the order.

    Verkäufer halten und veranlasst ihre Personal zu halten, wie Material für einen Zeitraum von mindestens vier (4) Jahre, oder die Länge der Zeit nach dem anwendbaren Recht (je nachdem, was länger ist) erforderlich, von der Kündigung oder Ablauf der Order ( wobei der längere) an den Käufer und Kunden ermöglichen, die zur Durchführung solcher Prüfungen. Käufer und Kunden und / oder es bevollmächtigten Vertreter haben das Recht, zu reproduzieren und zu behalten Kopien des oben genannten Materials. Dieser Artikel 6,2 gilt auch nach Beendigung des Auftrages.