roll-call vote

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • The roll-call vote does not count on a Friday.

    Die namentliche Abstimmung an einem Freitag zählt nicht.

  • The House Rules of Procedure state that voting is normally to be by show of hands unless a roll-call vote is specifically requested.

    In der Tat sieht die Geschäftsordnung des Parlaments vor, dass die Abstimmung in der Regel durch Handzeichen erfolgt, solange nicht ausdrücklich eine namentliche Abstimmung gefordert wird.

  • But if there really is to be a roll call vote, you should make that clear.

    Wenn es jedoch eine namentliche Abstimmung ist, sollten Sie das wirklich sagen.

  • I should like to point out to the House at this point that we will ask for a roll-call vote as it is very important that we now increase pressure on the Commission on this issue.

    Ich möchte die Kollegen an dieser Stelle auch darauf hinweisen, daß wir eine namentliche Abstimmung dazu beantragen werden, denn es sehr wichtig, daß wir jetzt den Druck in diesem Sinne auf die Kommission erhöhen.

  • This did not give us a chance to press for a roll-call vote which we would certainly have done as a group.

    Wir hatten so keine Möglichkeit, auf eine namentliche Abstimmung zu dringen, wie wir dies als Fraktion sicherlich getan hätten.

  • Yesterday, in connection with a vote, I went to the President 's office to ask them to take into account a roll-call vote that I had not been able to cast in time.

    Gestern bin ich nämlich wegen einer Abstimmung zum Büro des Sitzungspräsidenten gegangen, um zu beantragen, daß eine namentliche Stimmabgabe berücksichtigt wird, bei der ich den Knopf nicht rechtzeitig betätigt habe.

  • With a roll call vote costing about ECU 1, 500, having 50 roll call votes, I reckon has just cost us about ECU 75, 000.

    Da eine namentliche Abstimmung ca. 1.500 ECU kostet, werden uns die anstehenden 50 namentlichen Abstimmungen ungefähr 75.000 ECU kosten.

  • (ES) Mr President, in order to ensure that the vote runs properly, I would ask you please, when you announce that a roll-call vote is starting, to leave a little more time before closing it, because some Members find it difficult to keep up with your fast pace.

    (ES) Herr Präsident! Um den ordnungsgemäßen Verlauf der Abstimmung sicherzustellen, möchte ich Sie bitten, bei der Ankündigung des Beginns einer namentlichen Abstimmung ein wenig mehr Zeit bis zu ihrer Schließung vergehen zu lassen, denn einigen Abgeordneten fällt es schwer, Ihrem schnellen Tempo zu folgen.