sacristy
Wörterbuch
-
sacristy
Beispiele im Kontext
-
Good Morning, We are sorry, but we are unable to honor your request for Mass on Wednesday, October 24 because of other very large groups who have made already made reservations. With Kind regards from the Sacristy..
Guten Morgen, es tut uns leid, aber wir sind nicht in der Lage auf Ihre Anfrage für die Messe am Mittwoch, 24. Oktober ehren, weil der andere sehr große Gruppen, die bereits Vorbehalte gemacht haben. Mit freundlichen Grüßen aus der Sakristei ..
-
Sacristy
Sakristei
-
Immediately inside the main door is the Stone of Anointing, a slab of reddish stone flanked by candlesticks and overhung by a row of eight lamps. It commemorates the place where the body of Jesus was prepared for burial (though this stone dates only from 1810). It belongs jointly to the Greek Orthodox, Catholics and Armenian Orthodox. On the wall behind the stone, a Greek mosaic depicts (from right to left) Christ being taken down from the cross, his body being prepared for burial, and his body being taken to the tomb. To the left of the Stone of Anointing is a small circular slab with four pillars surmounted by a marble canopy. This shrine is the Armenian Station of the Holy Women. It commemorates Jesus’ mother and her companions who viewed the crucifixion. On the wall behind the shrine, a large mosaic recalls the scene. The Armenians’ sacristy is on the left.
Unmittelbar im Haupteingang ist der Stein der Salbung, eine Platte aus rötlichem Stein Kerzenhalter flankiert und überragt von einer Reihe von acht Lampen. Es erinnert an den Ort, wo der Leichnam Jesu für die Beerdigung vorbereitet wurde (obwohl dieser Stein stammt erst aus 1810). Es gehört gemeinsam mit dem griechisch-orthodoxen, katholischen und armenisch-orthodoxe. An der Wand hinter dem Stein, ein griechischer Mosaik zeigt (von rechts nach links) Christ unten wird vom Kreuz genommen, wobei sein Körper für die Beerdigung vorbereitet, und sein Körper zum Grab genommen. Auf der linken Seite der Stein der Salbung ist eine kleine runde Platte mit vier Säulen von einem Marmor Baldachin gekrönt. Dieser Schrein ist die armenische Bahnhof der heiligen Frauen. Es erinnert an Jesus 'Mutter und ihrem Begleiter, die die Kreuzigung angesehen. An der Wand hinter dem Altar erinnert ein großes Mosaik der Szene. Die Armenier Sakristei befindet sich auf der linken Seite.
-
To the right of the National Theater, east of Rossio, is the Church of São Domingos, that is either blessed or cursed, having survived fires and earthquakes. Prior to the Great Earthquake of 1755 this was where the São Domingos Convent stood, from which the Inquisition read out its sentences. In 1950 it was partially destroyed by a fire and has since undergone restoration, but there are still clear signs of the fire (the permeating smell and the scorched pillars). Worthy of note is the high altar, with red marble columns that support the sculptural composition of the Holy Trinity. Another outstanding feature is the sacristy, which for many years held the remains of King Afonso III, until they were moved to Alcobaça. The African community clusters in the area because this church has had a black priest, while many other locals visit a popular hole-in-the-wall bar almost immediately in front of the church for a glass of ginginha, a local syrupy cherry brandy liqueur.
Auf der rechten Seite des National Theater, liegt östlich von Rossio, die Kirche von São Domingos, die entweder gesegnet oder verflucht, überlebt zu haben Brände und Erdbeben. Vor dem grossen Erdbeben von 1755 war, wo die São Domingos Kloster stand, aus dem die Inquisition ausgelesen seinen Sätzen. Im Jahre 1950 wurde es teilweise durch einen Brand zerstört und seitdem restauriert, aber es gibt noch deutliche Zeichen des Feuers (der durchdringende Geruch und die verbrannten Säulen). Bemerkenswert ist der Hochaltar mit Säulen aus rotem Marmor, die die skulpturale Komposition der Heiligen Dreifaltigkeit zu unterstützen. Ein weiteres herausragendes Merkmal ist die Sakristei, die seit vielen Jahren die Überreste von König Afonso III, bis sie Alcobaça verschoben wurden. Die afrikanischen Community-Clustern in der Gegend, da diese Kirche hat einen schwarzen Priester hatte, während viele andere Einheimische besuchen ein beliebtes Hole-in-the-wall Bar fast unmittelbar vor der Kirche zu einem Glas Ginginha, eine lokale sirupartige Kirsch-Likör .
-
Within the Cathedral, the former sacristy has been converted into a small museum ("schatkamer") containing historical artefacts from Haarlem's Catholic past.
Innerhalb der Kathedrale wurde die ehemalige Sakristei in ein kleines Museum ("schatkamer") umgewandelt und zeigt historische Kunstschätze aus Haarlems katholischer Geschichte.
-
At midnight he comes out of the sacristy of the church adjacent to the Basilica of the Nativity (where the Orthodox Greek officiate) with the effigy of the Child Jesus in his hands and lays it in the center of the altar.
Der kommt um Mitternacht aus der Sakristei der neben der Geburtsbasilika befindlichen Kirche (wo die Griechisch-Orthodoxen die Messe feiern), mit der Statue des Jesuskindes im Arm, die er in die Mitte des Altars legt.
-
As an exception, the holy building lacks a sacristy. The modest church is given verve by the profiled roof cornice, the wide segment arch windows, the ashlar panel doors and the balustrades on the tower’s hatch windows. The hexagonal pulpit was completed by the time the church was consecrated and is mainly decorated by a simple, stylized lily choir on the edge of the abat-voix. Colored window squares give the church’s plain exterior a happy impression.
Loksaer Kirche ist eine schlichte historizistische Dorfkirche. An das einschiffige Längsgebäude schließt sich in dem westlichen Teil ein etwas abstehender viereckiger Kirchenturm an. Der Saal hat Tragbalkendecke. Als eine Ausnahme fehlt in der Kirche die Sakristei. Dem schlichten Gebäude verleihen Ausdruck ein profilierter Bord, große Segmentbogenfenster, Türe mit Quadertäfelung und Balustraden an den Schalterfenstern des Kirchturmes. Die Kanzel mit dem sechsflächigen Grundriss war zu der Zeit der Einweihung fertig, und deren Hauptdekoration ist ein schlichter Lilienschmuck am Rand des Schalldeckels. Farbige Fensterquadrate geben dem schlichten Kircheninnere ein frohes Ansehen bei.