seismic

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Dear Mrs Valdinia, regarding the seismic issues of the Grenzebach dryer of the project CMPC Maderas Plywood Mill. Do you have checked the documents regarding the pending issues, which we have sent to CMPC last week? Do you need any further informations about the Grenzebach equipment or it is sufficient? For a better understanding, you can find attached a cross-section-view of the dryer and a drawing of an single dryer-section. If there are furthermore any questions regarding our equipment or there are missing documents, please let me know. In that case, I suggest we are going to have a conference call next week. Please give me a feedback asap.

    Sehr geehrte Frau Valdinia, in Bezug auf die seismische Fragen der Grenzebach Trockner des Projekts CMPC Maderas Plywood Mill. Haben Sie die Dokumente bezüglich der noch offenen Fragen, die wir zu CMPC geschickt haben letzte Woche überprüft? Benötigen Sie weitere Informationen über die Grenzebach Ausrüstung oder reicht es aus? Zum besseren Verständnis können Sie einen Querschnitt-Blick auf den Trockner und eine Zeichnung eines einzigen Trockner-Abschnitt anbei. Wenn es darüber hinaus sind Sie Fragen zu unseren Geräten oder es fehlen Dokumente, lass es mich wissen. In diesem Fall schlage ich vor, wir werden eine Telefonkonferenz haben nächste Woche. Bitte geben Sie mir eine Rückmeldung asap.

  • Mechanical constraint integrated (seismic, creepage distance, altitude)?

    Mechanische Einschränkung integriert (seismische, Kriechstrecke, Höhe)?

  • Specification / support class / seismic class

    Spezifikation/Halterungsklasse/Erdbebenklasse

  • Specification / class of supports / seismic class

    Spezifikation/Halterungsklasse/Erdbebenklasse

  • seismic stay

    seismische Aufenthalt

  • In the case of a seismic event the unit should be shutdown controlled automatically.

    Im Falle eines seismischen Ereignisses sollte das Gerät ausgeschaltet werden automatisch gesteuert.

  • Dear Mrs Valdinia, dear Mr. Cruz, regarding the email you can find below I would like to ask about the actual state. In the last few days I have heared nothing from you about the seismic issues. Can we assume that the provided informations are enough for checking our equipment regarding this theme? Otherwise please send me a reference of the needed informations.

    Sehr geehrte Frau Valdinia, lieber Herr Cruz in Bezug auf die E-Mail finden Sie unter Ich mag würde über den aktuellen Stand fragen. In den letzten Tagen habe ich nichts von dir über den seismischen Fragen hörte. Können wir davon ausgehen, dass die bereitgestellten Informationen genug für die Überprüfung unserer Ausrüstung in Bezug auf dieses Thema sind? Ansonsten bitte ich um eine Referenz der benötigten Informationen.

  • Dear Mrs Valdinia, dear Mr. Cruz, regarding the email you can find below, I would like to ask about the actual state. In the last few days I have heared nothing from you about the seismic issues. Can we assume that the provided informations are enough for checking our equipment regarding this theme? Otherwise please send me a overview of the needed informations

    Sehr geehrte Frau Valdinia, lieber Herr Cruz, in Bezug auf die E-Mail Sie hier finden können, würde Ich mag, um über den aktuellen Stand zu fragen. In den letzten Tagen habe ich nichts von dir über den seismischen Fragen hörte. Können wir davon ausgehen, dass die bereitgestellten Informationen genug für die Überprüfung unserer Ausrüstung in Bezug auf dieses Thema sind? Ansonsten bitte ich um eine Übersicht über die benötigten Informationen