sisters-in-law

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Stepsisters and sisters in law

    Stiefschwestern und Schwägerinnen

  • Death of spouse, parents, parents-in-law, child, son and daughter-in-law = 3 days Death of grandparents, grandchildren, brothers and sisters, grandparents of spouse, brothers and sisters-in-law = 1day

    Tod des Ehegatten, Eltern, Schwiegereltern, Kinder, Sohn und Tochter-in-law = 3 Tage Tod der Großeltern, Enkel, Brüder und Schwestern, Großeltern des Ehepartners, Brüder und Schwestern-in-law = 1 Tag

  • three sisters-in-law

    drei Schwägerinnen

  • Sisters-in-law

    Schwägerin

  • It's funny,really. Once i'd got used to it, i found the Germans willingness to say exactly what they thought in as few words as possible very refreshing. But everything else i've listed above turned out to be, well, a load of rubbish,frankly. It may sound boring, but if i've learned one thing in my travels,it's that if you put people in a smiliar situation, they'll behave in a similar way. But ther's more to it than my two easygoing sisters-in-law. It's a real pity our press and politicians don't understand that, isn't it? Yes,come to think of it, that's the only thing that really applies to all Germans: Germans speak German. Love to you all Roger

  • But there's more to it than my two easygoing sisters in law

    Aber es geht um mehr als meine beiden easygoing Sisters in Law

  • At the General Hospital, Naas. Sadly missed by her loving husband Aubrey, her sister Margaret ( Dette ), brother Seán, sisters-in-law Muriel and Babs, nephews,relatives and friends. Rest in peace

    Am General Hospital, Naas. Leider von ihrem liebevollen Ehemann vermisst Aubrey, ihre Schwester Margaret (Dette), Bruder Seán, Schwestern-in-law Muriel und Babs, Neffen, Verwandte und Freunde. Ruhe in Frieden

  • The most important reasons are: unexpectedly occurring serious illness, serious health consequences resulting from an accident or death of the insured person or family members Family members shall be the spouse (or registered life partner or live-in partner in a joint household), the children (stepchildren, children-in-law, grandchildren, foster children, adopted children), the parents (step parents, parents-in-law, grandparents, foster parents, adopted parents), the siblings, stepsiblings and brothers-in-law and sisters-in-law of the insured person; in the case of registered life partner or live-in partner in a joint household also their children, parents and siblings.

    unerwartete schwere Erkrankung, schwere unfallbedingte Körperverletzung oder Tod der versicherten Person oder Familienangehöriger Als Familienangehörige gelten Ehepartner (bzw. eingetragener Lebenspartner oder im gemeinsamen Haushalt lebender Lebensgefährte), Kinder (Stief-, Schwieger-, Enkel-, Pflege-), Eltern (Stief-, Schwieger-, Groß-, Pflege-), Geschwister und Schwager/Schwägerin der versicherten Person - bei eingetragen- em Lebenspartner oder im gemeinsamen Haushalt lebendem Lebensgefährten zusätzlich dessen Kinder, Eltern und Geschwister. ;