smiled at
Wörterbuch
-
smiled at
Beispiele im Kontext
-
Unexpected gift of the day: Package in our mail from Oma Nise - Traveling time: 5 days from over sea... amazing! Thank you! Heart mealting gift of the day: My son smiled at me knowingly - it was such a big and wonderful smile... This Memory will be always in my mind
Unerwartetes Geschenk des Tages: Paket in unserem E-Mail von Oma Nise - Fahrzeit: 5 Tage aus über das Meer ... erstaunlich! Vielen Dank! Herz mealting Geschenk des Tages: Mein Sohn lächelte mich wissentlich - es war so ein großes und schönes Lächeln ... Dieser Speicher wird immer in meinem Kopf
-
he smiled at the bird
lächelte er auf den Vogel
-
Ian started talking to Lee as I started to work on his neck, slowly kissing it until I found that soft spot on him which caused him to groan quickly but since he was still talking to Lee, he cleared his throat to play it off. I smirked as I kept kissing and sucking on that spot, not really knowing what came over me that started this little lustfest on his hood but I couldn't stop it. Ian hung up his phone as he swallowed hard and then his gorgeous eyes met mine. I smiled at him as he motioned for me to move so he could fix his jeans that were fitting a bit tighter right now.
Ian begann im Gespräch mit Lee begann ich arbeiten an seinem Hals, langsam zu küssen, bis ich dieses Faible auf ihn gefunden, die ihn schnell Stöhnen verursacht, aber da er noch mit Lee sprach, er entlastet seine Kehle es auszuspielen. Ich grinste wie hielt ich küssen und saugen, dass vor Ort, nicht wirklich wissen, was über mich kam, dieses kleine Lustfest auf seiner Motorhaube gestartet, aber ich nicht es aufhören konnte. Ian aufgehängt sein Telefon, wie er hart schluckte und dann seine wunderschönen Augen mir erfüllt. Ich lächelte ihn an als er winkte für mich zu bewegen, damit er seine Jeans beheben könnte, die jetzt ein bisschen enger passend waren.
-
I smiled at him and said it would be my pleasure. We then agreed to meet here at my place tomorrow morning early. As I walked Alex to the door he turned and looked at me and said, “Deep down I have wanted to punish Nathan in some way for all the things he has done to me and now it is going to happen, but I just thought of something.” “What's that Alex?” “If things go how I hope, I have never been naaaaaaa........, umm....never mind.”
Ich lächelte ihn an und sagte, wäre es mir eine Freude. Wir vereinbarten dann hier bei mir morgen früh begegnen. Als ich Alex zur Tür ging er wandte sich und sah mich an und sagte: "tief im Inneren wollte ich Nathan in irgendeiner Weise für alles, was er, um mich getan hat zu bestrafen und jetzt wird es passieren, aber ich dachte an etwas." "Was ist, dass Alex?" "Wenn die Dinge gehen, wie ich hoffe, ich war noch nie Naaaaaaa........, um.... macht nichts."
-
smiled at him knowingly
lächelte ihn wissentlich
-
Detective Carlyle smiled at him knowingly
Detective Carlyle lächelte ihn wissentlich
-
"Common Sense" offered her own alternative:[31] I positively smiled at the plans suggested to prevent girls under training removing their stays, such as whipping them or tying up their hands. Mothers, listen to my plan. I get a small chain and a little padlock. When the stays are laced, I put the chain round the waist and fasten it with the lock, and put the key in my pocket, and there the stays have to remain until I remove the chain. Is not that simple?
"Common Sense" bot ihr eigene Alternative: [31] ich positiv auf die Pläne lächelte schlug Mädchen unter Ausbildung Entfernen ihrer Aufenthalte, wie Auspeitschen ihnen oder binden ihre Hände zu verhindern. Mütter, meinen Plan zu hören. Ich bekomme eine kleine Kette und ein wenig Vorhängeschloss. Wenn die Aufenthalte geschnürt werden, lege ich die Kette um die Taille und befestigen Sie es mit dem Schloss, und steckte den Schlüssel in meiner Tasche, und da sind die Aufenthalte bleiben müssen, bis ich die Kette entfernen. Ist das nicht einfach?
-
He smiled at Mrs. Hardy as he walked hurriedly by.
Er lächelte sie an Mrs. Hardy, wie er hastig ging durch.