snorts

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • “Exactly!” he snorts.

    "Genau!" Schnaubt er.

  • Claude snorts,

    Claude schnaubt,

  • Endless snorts of stupid laughter

    Endless snorts of stupid laughter (Endlose Ausbrüche dummen Gelächters)

  • ‎Good thing Amber does not get to brush her own daughters hair and her mom keeps her son while she snorts her morphine pills and pops her boils on her face then waxes peoples eyebrows and touches their faces

    Gut, dass Bernstein nicht bekommen, um ihre eigenen Töchter Haar zu bürsten und ihre Mutter hält ihren Sohn, während sie ihre Pillen Morphin schnaubt und knallt ihr Furunkel im Gesicht dann Wachse Völker Augenbrauen und berührt ihre Gesichter

  • Christian gazes at me, his eyes bleak. “Anastasia, if you leave me, you might as well take everything. You left me once before. I know how that feels.” Holy fuck! “That was different,” I whisper, moved by his intensity. “But … you might want to leave me.” The thought makes me sick. He snorts and shakes his head with mock disgust. “

    Christian blickt mich an, seine Augen trübe. "Anastasia, wenn Sie mich verlassen könnte Sie auch alles nehmen. Sie liess mich einmal vor. Ich weiß, wie sich das anfühlt."
 Heiliges bumsen! "Das war anders," ich Flüstern, durch seine Intensität verschoben. "Aber... vielleicht möchten Sie mich verlassen." Der Gedanke macht mich krank.
 Er snorts und schüttelt den Kopf mit gespielter Abscheu.
 “

  • He snorts. “My mother would be in seventh heaven.” “Okay, here. I’m sure my mom and dad would prefer that.” He strokes my hair. Could I be any happier? “So, we’ve established where, now the when.” “Surely you should ask your mother.” “

    Er snorts. "Meine Mutter wäre im siebten Himmel."
 "Okay, hier. Ich bin sicher, dass meine Mama und Papa, die lieber."
 Er streichelt meine Haare. Ich könnte glücklicher sein?
 "Damit wir, wo festgelegt haben, wann jetzt."
 "Sicherlich sollten Sie deine Mutter bitten."
 “

  • he snorts

    er schnaubt

  • “There’s nothing mysterious about me,” she snorts in disbelief. “I think you’re very self-contained,” I comment. Yes, she doesn't give much away. “Except when you blush of course, which is often. I just wish I knew what you were blushing about.” Oh Miss Steele, I really hope it’s because just like me you are having some seriously dirty thoughts fantasising about me fucking you in every possible position. “Do you always make such personal observations?” “I hadn’t realized I was. Have I offended you?” I’m surprised by her honesty again. She is quite a courageous little thing under that shy exterior I think. Much to my surprise, I find this intriguing, so refreshing after all the ‘yes’ women I always have around me.

    "Es gibt nichts über mich geheimnisvoll," snorts sie ungläubig.
 
 "Ich denke, Sie sind sehr eigenständig," kommentieren ich. Ja, sie geben nicht viel Weg. "Außer wenn Sie erröten, oft natürlich. Ich möchte nur wissen, was Sie über erröten wurden."
 
 Ach Miss Steele, ich hoffe wirklich es ist, weil, wie ich Sie haben einige ernsthaft schmutzigen Gedanken fabuliert über mich ficken Sie in jede mögliche Position.
 
 "Haben Sie immer solche persönlichen Beobachtungen machen?"
 
 "Ich hatte nicht merkte, daß ich. Habe ich Sie beleidigt?" Ich bin überrascht durch ihre Ehrlichkeit wieder. Sie ist ziemlich mutig kleines Ding unter dieser schüchtern äußere, denke ich. Viel zu meiner Überraschung finde ich das faszinierend, so erfrischend nach all die "Ja" Frauen habe ich immer um mich herum.