so to speak
Wörterbuch
-
so to speak
Beispiele im Kontext
-
so to speak make good mood for a bad gam
sozusagen machen gute Laune für einen schlechten gam
-
The focus on the political precautionary principle means that we have being discussing it for almost two hours and this topic is now being viewed, so to speak, as more than an ordinary aspect of administration, even though, as we have been able to establish from the interventions, questions and replies, it is a topic which we believe to be of considerable importance.
Aufgrund der Aufmerksamkeit, die dem Prinzip der politischen Vorsorge entgegengebracht wird, haben wir fast zwei Stunden darüber diskutiert, und jetzt wird dieses Thema sozusagen als mehr zur laufenden Verwaltung gehörig betrachtet, obgleich es sich, wie wir aus den Redebeiträgen, den Fragen und Antworten entnehmen konnten, um einen Gegenstand handelt, dem große Bedeutung beigemessen wird.
-
Here too, in such cases there should be no gender tolerance, so to speak.
Auch in solchen Fällen darf es keine geschlechtsbezogene Toleranz geben, um es einmal so zu nennen.
-
To touch base, so to speak.
Um Basis berühren, so zu sprechen.
-
They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path - now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous - is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder to Munich Airport.
Sie dürfen nicht vergessen, dass das, was wir vorgeschlagen haben, einen Sonderfall betrifft, nämlich jenen, in dem der Mitgliedstaat selber gesagt hat: Dieser Teil der transeuropäischen Netze ist nur ein Zubringer und wird also für uns nicht mehr relevant sein; diese berühmte Flugtrasse - jetzt rede ich auch schon wie Herr Stoiber, ich glaube das ist ansteckend, das ist ganz gefährlich - wollen wir nicht mehr bauen; man hätte sozusagen einen Zubringer zum Flughafen München gemacht.
-
They short-changed us, so to speak, and backed out of the agreement, in spite of the fact that we had goodness knows how many meetings and spent goodness knows how much time setting it up.
Man düpiert uns und hält sich nicht an die Vereinbarung, trotz aller Sitzungen und aller Bemühungen um eine Lösung.
-
As I have mentioned, Mr Solana is in close contact with both groups, and it is important that we should not keep our distance, but should instead, so to speak, maintain a neutral attitude as regards what others have to do in Ukraine.
Ich habe erwähnt, dass Javier Solana in engem Kontakt zu beiden Gruppen steht. Es ist wichtig, dass wir uns nicht fernhalten, dass wir uns aber sozusagen neutral dazu verhalten, was andere in der Ukraine zu leisten haben.
-
The Commission -and I know that it is wrong to chastise you yourself for it, and therefore I apologize to you personally, but you are here so to speak responsible for your colleagues -the Commission has submitted several documents: a document about new legislative initiatives, with a Commission number; a document about political priorities, with a Commission number; a document about what you have done in 1997 -unfortunately not about what you have not done -with a Commission number.
Die Kommission -und ich weiß, daß ich Sie zu Unrecht damit prügele, und deshalb entschuldige ich mich bei Ihnen als Person, Sie sind hier sozusagen für Ihre Kolleginnen und Kollegen verantwortlich -die Kommission hat mehrere Dokumente vorgelegt: ein Dokument über neue Rechtsetzungsinitiativen, mit einer Kommissionsnummer; ein Dokument über die politischen Prioritäten, mit einer Kommissionsnummer; ein Dokument über das, was Sie 1997 getan haben -leider nicht, was Sie nicht getan haben -mit einer Kommissionsnummer.