therefore

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • Therefore many people think today that the catholic church had possibilities to do more....

    Daher sind viele Menschen heute denken, dass die katholische Kirche Möglichkeiten, mehr zu tun hatte ....

  • Therefore many people are convinced that the catholic church had possibilities to do more....

    Deshalb sind viele Menschen davon überzeugt, dass die katholische Kirche Möglichkeiten, mehr zu tun hatte ....

  • I have not therefore changed my opinion on this.

    In diesem Punkt ändere ich also nicht meine Meinung.

  • I am not a general and am not therefore in a position to judge; I simply did my military service without even becoming a non-commissioned officer.

    Ich bin kein General und kann dies deshalb nicht beurteilen; ich habe lediglich meinen Wehrdienst geleistet, ohne zum Unteroffizier ernannt worden zu sein.

  • Parliament and the Commission are therefore asked to act accordingly.

    Das Parlament und die Kommission werden daher um entsprechende Maßnahmen gebeten.

  • Therefore we cannot also implement it in the current software version.

    Deshalb können wir nicht auch umsetzen in der aktuellen Software-Version.

  • Therefore we cannot implement this demand in the current or older software version.

    Deshalb können wir nicht implementieren diese Nachfrage in der aktuellen oder älteren Software-Version.

  • All this in itself reveals a deep-seated problem for as long as we give that impression (and we either give it or not) .Therefore, in my opinion (and here I agree with Mr Voggenhuber) , the Commission should stop talking so much and risking being misunderstood, especially in view of the Convention -which we hope will be a positive step and will give a boost to this Union.Instead, it should concentrate on crucial problems like representation abroad, which is its own role; it should reassume its role as the driving force behind European integration, something it is losing and may lose forever.

    All dies weist schon für sich genommen auf ein Grundsatzproblem hin, das wir haben werden, solange wir nicht jenes Erscheinungsbild vermitteln werden -und entweder vermitteln wir es oder nicht -, für das sich die Kommission, anstatt viele möglicherweise unverständliche Worte, vor allem im Hinblick auf den Konvent, der hoffentlich zum Erfolg geführt und zum Aufschwung der Union beitragen wird, zu verlieren, meines Erachtens -und hierin stimme ich mit Herrn Voggenhuber überein -, auf solche Kernprobleme wie die Außenvertretung der Union oder ihre eigentliche Rolle konzentrieren sollte, d. h. die Rückgewinnung ihrer Rolle als Motor der europäischen Integration, die derzeit schwindet und immer mehr zu schwinden droht; sie muss den Mut zu ehrgeizigen Vorschlägen aufbringen und beispielsweise die Frage nach dem äußeren Profil der Union stellen, denn es kann nicht angehen, dass in Fällen von solcher internationaler Tragweite zehn verschiedene Images von der EU vermittelt werden.