to be reported
Wörterbuch
-
to be reported
Beispiele im Kontext
-
The aim is to list all significant intra-group transactions (IGT) to assess the inter-connectivity of the capital/assets/liabilities within the group. There are 4 templates on IGT (IGT1-IGT4). IGT1 reports significant IGT on: • equity and other capital items including participations in related entities and transfer shares of related entities of the group; • debt including bonds, loans, collaterised debt, and other transactions of similar nature e.g. with periodic pre-determined interest/coupon/premium payments for a pre-determined period of time. IGT on guarantees (to be reported in IGT2) and IGT on offbalance sheet items (to be reported in IGT4) are excluded here; • other asset transfer such as transfer of properties and transfer of shares of other companies unrelated (i.e. outside) to the group; that might result in capital/cash support within the group and have a material impact on the balance sheets of the entities concerned.
Ziel ist es, alle bedeutenden gruppeninternen Transaktionen (IGT) auflisten, um die Interkonnektivität des Kapitals / Aktiva / Passiva innerhalb der Gruppe zu beurteilen. Es gibt 4 Vorlagen, mit IGT (IGT1-IGT4). IGT1 deutlichem IGT auf: • Aktien-und anderen Investitionsgütern einschließlich Beteiligungen an verbundenen Unternehmen und die Abtretung der verbundenen Einrichtungen der Gruppe; • Schulden einschließlich Anleihen, Darlehen, besicherten Schuldverschreibungen und andere Geschäfte ähnlicher Art wie zB mit periodischen vorgegebenen Interesse / Coupon / Prämienzahlungen für einen vorher festgelegten Zeitraum. IGT auf Garantien (in IGT2 gemeldet werden) und IGT auf außerbilanziellen Positionen (in IGT4 gemeldet werden) sind hier ausgeschlossen; • andere Vermögensübertragung wie Transfer von Eigenschaften und Übertragung von Aktien anderer Unternehmen unabhängig (dh außerhalb), um die Gruppe; das könnte in der Hauptstadt / Cash-Unterstützung innerhalb der Gruppe führen und haben einen wesentlichen Einfluss auf die Bilanzen der betroffenen Gesellschaften.
-
All significant IGT are to be reported. A significant transaction is a transaction where its value is at or above the corresponding threshold value. To ensure threshold levels are consistent/harmonised across groups for similar IGT, the threshold values will be set in line with the Level 3 Guidelines on Supervision of Risk Concentration and Intra-Group Transactions (L3G-IGT) by the group supervisor after consultation with the other supervisory authorities concerned and the group. When setting the threshold levels, the group supervisor will also need to take into account any specificities of a group including circumstances of related undertakings at a solo level, to ensure that the threshold levels are appropriate to a group.
Alle wesentlichen IGT sind zu verzeichnen. Ein signifikanter ist eine Transaktion, wenn sein Wert bei oder über dem entsprechenden Schwellenwert. Um zu gewährleisten, Schwellenwerte sind konsistent / harmonisiert Gruppen für ähnliche IGT, werden die Schwellenwerte im Einklang mit den Leitlinien der Stufe 3 Überwachung der Risikokonzentration und konzerninterne Transaktionen (L3G-IGT) durch die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde nach Rücksprache mit eingestellt werden die anderen betroffenen Aufsichtsbehörden und der Gruppe. Bei der Festlegung der Schwellenwerte wird die Gruppenaufsicht zuständigen Behörde müssen auch berücksichtigen, den spezifischen Merkmalen einer Gruppe einschließlich der Umstände verbundenen Unternehmen, zu einem Solo-Ebene, um sicherzustellen, dass die Schwellenwerte angemessen, einer Gruppe sind.
-
In order to identify significant risk concentration to be reported, the group supervisor, after consulting the other supervisory authorities concerned and the group, shall impose appropriate thresholds based on solvency capital requirements, technical provisions, or both.
Um bedeutende meldepflichtige Risikokonzentrationen ermitteln zu können, legt die für die Gruppenaufsicht zuständige Behörde nach Konsultation der anderen betroffenen Aufsichtsbehörden und der Gruppe auf der Grundlage der Solvenzkapitalanforderungen, der versicherungstechnischen Rückstellungen oder beidem angemessene Schwellenwerte fest.
-
In order to identify significant intra-group transactions and significant risk concentration to be reported in accordance with the provisions of Articles 7 and 8, the coordinator, after consultation with the other relevant competent authorities and the conglomerate itself, shall define appropriate thresholds based on regulatory own funds and/or technical provisions.
Der Koordinator legt nach Konsultation der anderen jeweils zuständigen Behörden und des betreffenden Finanzkonglomerats auf der Basis der aufsichtsrechtlich geforderten Eigenkapitalausstattung und/oder technischer Bestimmungen angemessene Schwellenwerte fest, anhand derer die gruppeninternen Transaktionen und Risikokonzentrationen gemäß den Artikeln 7 und 8 als bedeutend identifiziert und gemeldet werden müssen.
-
work has to be reported on appriate
Arbeit muss auf appriate gemeldet werden
-
work has to be reported on appropriate
Arbeit muss auf entsprechende gemeldet werden
-
work has to be reported at appropriate IT-Service
Arbeit muss an geeigneten IT Service gemeldet werden
-
work has to be reported on appropriate IT-Service (PPK)
Arbeit muss auf entsprechende gemeldet werden IT-Service (PPK)