to coexist

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • There must be a degree of consistency for all of our citizens who work, relax, learn, etc. in this urban and suburban perimeter. However, the problem that arises, and this has just been mentioned, is how to enable the different administrative structures, the different districts and the other territories to coexist.

    Es muss ein gewisses Maß an Kohärenz für alle Bürger gewährleistet werden, die in diesem städtischen und vorstädtischen Umfeld arbeiten, sich erholen, lernen usw. Das Problem, das sich daraus ergibt, und darauf wurde soeben hingewiesen, besteht darin, wie wir die einzelnen Verwaltungsstrukturen, die einzelnen Bezirke und die anderen Territorien in die Lage versetzen, sich zu arrangieren.

  • The section then introduced six barriers to energy efficiency and explored the operation and consequences of these barriers in some detail. It argued that each barrier may be explained by more than one of the ideas discussed earlier and that several mechanisms may be expected to coexist. For example, hidden costs may result from search costs within product markets, organizational transaction costs and the costs resulting from interruptions to production. Similarly, restrictions on capital budgets may result from the financing risk of increased gearing, the agency relationships between central and divisional management, and the transaction costs of raising additional internal or external funds.

    Abschnitt dann sechs Barrieren zur Energieeffizienz eingeführt und erforscht den Betrieb und die Konsequenzen dieser Hindernisse im Detail. Es argumentiert, dass jede Barriere von mehr als einer der oben erwähnten Ideen erklärt werden kann und, dass mehrere Mechanismen zu koexistieren. Beispielsweise können versteckte Kosten aus Suche Kosten innerhalb Produktmärkten, organisatorische Transaktion ergeben. Kosten und die Kosten, die infolge Unterbrechungen bis zur Produktion. Ebenso können Einschränkungen auf Kapital Budgets aus das Finanzierungsrisiko der verstärkte Getriebe, die Agentur-Beziehungen zwischen Mittel- und divisional Management und die Transaktionskosten für die Beschaffung von zusätzlicher interner oder externer Mitteln ergeben.

  • Authorisation has been granted for installations of equipment to coexist side by side for common use, but that is all.

    Es hat Genehmigungen gegeben, die Systeme nebeneinander zu installieren und sie gemeinsam zu nutzen, aber das war es dann auch schon.

  • It involves people with whom we will have to coexist for centuries.

    Es geht hier um Menschen, mit denen wir Jahrhunderte zusammenleben müssen.

  • I decided not to coexist anymore with pretense, hypocrisy, dishonesty and cheap praise.

    Ich beschloss, nicht mehr mit Verstellung, Heuchelei, Unehrlichkeit und billig Lob koexistieren.

  • Twenty years after the terror of First Dawn-when mankind learned that vampires lived secretly among them-the threat of violence reigns as the two species struggle to coexist. The only group preserving the fragile harmony is the Order, an elite cadre of Breed warriors dedicated to protecting humans and vampires alike. And in this precarious world of torn loyalties and shattered trust, Mira, a fiery squad captain, finds that every fight bears an intensely personal cost.

    Zwanzig Jahre nach dem Terror der Erste Dawn-, wenn die Menschheit gelernt, dass Vampire heimlich lebte unter ihnen die Androhung von Gewalt herrscht, als die beiden Arten Kampf zu koexistieren. Die einzige Gruppe, die Erhaltung der fragilen Harmonie ist der Auftrag, eine Elite-Kader der Rasse Krieger für den Schutz der Menschen und Vampiren gleichermaßen. Und in dieser prekären Welt der zerrissene Loyalitäten und zerbrochenen Vertrauens, findet Mira, eine feurige Kader Kapitän, dass jeder Kampf eine intensive persönliche Kosten trägt.

  • We have to support and accompany those countries which are conquering democracy, consolidating their economies and learning how to coexist.

    Vielmehr müssen wir die Länder, die sich auf dem Weg zur Demokratie befinden, die ihre Wirtschaft stärken und das Zusammenleben erlernen, unterstützen und begleiten.

  • The threshold value is important in terms of different types of cultivation being able to coexist, as, in the natural world, there are no techniques for preventing such things as cross-pollination.

    Der Schwellenwert ist für die Koexistenz von verschiedenen Anbauformen wichtig, da in der Natur z. B. Pollenflug technisch nie ausgeschlossen werden kann.