to combat
Wörterbuch
-
to combat
-
to combat
-
to combat
Beispiele im Kontext
-
Moreover, in order to combat fraud, it is important that a sufficiently high share of cards and terminals be migrated to the EMV by 1 January 2005( date on which Visa and Mastercard will apply a liability shift in Europe).
Darüber hinaus ist es zur Betrugsbekämpfung wichtig, dass bis zum 1. Januar 2005, dem Termin, an dem Visa und Mastercard eine Änderung der Haftungsbedingungen( „liability shift") in Europa einführen werden, ein ausreichend hoher Anteil an Karten und Terminals auf den EMV-Standard umgestellt sein werden.
-
[3] It typically includes search and rescue, emergency medical assistance, fire fighting, shelter, food and water. Depending on the nature of the disaster, it often also includes more technical types of assistance, such as fire fighting aircraft (in case of forest fires), pumping capacity (floods), ships to combat pollution (oil spills) and detection and decontamination facilities (chemical, biological or nuclear incidents).
[3] Dazu zählen typischerweise Suche und Rettung, medizinische Notfallhilfe, Brandbekämpfung, Unterkünfte, Lebensmittel und Wasser. Je nach Art der Katastrophe zählt dazu häufig auch eher technische Hilfe, wie etwa Löschflugzeuge (bei Waldbränden), Pumpanlagen (Überschwemmungen), Schiffe zur Bekämpfung von Umweltverschmutzung (Ölpest) sowie Einrichtungen zum Aufspüren und Dekontaminieren (chemische, biologische und atomare Zwischenfälle).
-
One way to combat this cause is an anti-aggression training.
Eine Möglichkeit, diese Ursache zu bekämpfen, ist ein Anti-Aggressions-Training.
-
After all, handicapped people do not benefit automatically from programmes to combat poverty, an area in which there is no mainstreaming for them.
Behinderte kommen nämlich nicht automatisch in den Genuss von Programmen zur Armutsbekämpfung; in diesem Bereich gibt es kein Mainstreaming für sie.
-
The Air Force said the planes flew 80 missions during the event "with a very high mission success rate." However, a new report from Combat Aircraft Monthly revealed that in a handful of missions designed to test the F-22 in a very specific situation - close-range, one-on-one combat - the jet appeared to lose its pricey advantages over a friendly rival, the Eurofighter Typhoon, flown in this case by German airmen. "We expected to perform less with the Eurofighter but we didn't," German air officer Marc Grune said, according to Combat Aircraft Monthly. "We were evenly matched. They didn't expect us to turn so aggressively."
Die Air Force sagte, dass die Flugzeuge flogen 80 Missionen während der Veranstaltung "mit einer sehr hohen Erfolgsquote Mission." Doch ein neuer Bericht von Combat Aircraft Monats ergab, dass in einer Handvoll Missionen entwickelt, um die F-22 in einer ganz bestimmten Situation zu testen - Nah-, Eins-zu-Eins-Kampf - der Jet seine Vorteile gegenüber einem teuer zu verlieren schien freundliche Rivalen, dem Eurofighter Typhoon, in diesem Fall von deutschen Fliegern geflogen. "Wir haben erwartet, dass sie weniger mit dem Eurofighter durchzuführen, aber wir haben nicht," Deutsche Luft-Offizier Marc Grune sagte, nach Combat Aircraft Monthly. "Wir waren ebenbürtig. Sie wussten nicht erwarten, dass wir so aggressiv machen."
-
I would make a special plea for efforts to be made to track down children who have disappeared and to combat child abductions.
Ganz besonders möchte ich Ihnen die Suche nach vermißten Kindern sowie den Kampf gegen Kindesentführungen ans Herz legen.
-
Thank you very much Mr President, thank you very much Commissioner for your detailed explanation.We are all agreed that we have to combat terrorists, but that must not be allowed to become a licence for things that we ultimately cannot justify.
Gestatten Sie mir, Herr Präsident, bei dieser Gelegenheit auch zum Ausdruck zu bringen, dass ich von der neuen sozialistischen Regierung Spaniens mit Herrn Zapatero an der Spitze erwarte, dass sie im Rat dieses Abkommen unterstützt, denn ich bin überzeugt, dass die spanischen Bürgerinnen und Bürger lieber ihre personenbezogenen Daten an jene weitergeben, die sie für diese Zwecke benötigen oder sie zu Sicherheitszwecken erhalten können, wie es die USA tun, als zuzulassen, dass die Verantwortlichen für das Massaker vom 11. März ein weiteres brutales Attentat in meinem Land oder irgendwo auf der Welt begehen können.Aus all diesen Gründen, verehrte Kolleginnen und Kollegen, Herr Präsident, werden wir gegen den Bericht von Frau Boogerd-Quaak stimmen.
-
Her immune system was too compromised to combat it.
Ihr Immunsystem war zu beeinträchtigt werden, um sie zu bekämpfen.