to compound

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • to compound

    zu Verbindung

  • Do your refer to compound properties sent to you by Timo Armbruster?

    Haben Ihre Verbindung finden Sie in Eigenschaften, die Sie von Timo Armbruster?

  • It is applicable to compound feed.

    Sie wird bei Mischfuttermitteln angewendet.

  • To compound the problem,

    Um das Problem,

  • does not apply to compound semiconductor photocathodes with a maximum radiant sensitivity of 10 mA/W or less.

    Anmerkung: Unternummer 6A002a2a3c gilt nicht für Verbindungshalbleiter-Fotokathoden mit einer maximalen Strahlungsempfindlichkeit (radiant sensitivity) von kleiner/gleich 10 mA/W.

  • CHAPTER 29 ORGANIC CHEMICALS Notes 1 . Except where the context otherwise requires , the headings of this chapter apply only to : ( a ) separate chemically defined organic compounds , whether or not containing impurities ; ( b ) mixtures of two or more isomers of the same organic compound ( whether or not containing impurities ) , except mixtures of acyclic hydrocarbon isomers ( other than stereoisomers ) , whether or not saturated ( Chapter 27 ) ; ( c ) the products of heading Nos 2936 to 2939 or the sugar ethers and sugar esters , and their salts , of heading No 2940 , or the products of heading No 2941 , whether or not chemically defined ; ( d ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) or ( c ) dissolved in water ; ( e ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) or ( c ) dissolved in other solvents provided that the solution constitutes a normal and necessary method of putting up these products adopted solely for reasons of safety or for transport and that the solvent does not render the product particularly suitable for a specific use rather than for general use ; ( f ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) , ( c ) , ( d ) or ( e ) with an added stabilizer necessary for their preservation or transport ; ( g ) the products mentioned in ( a ) , ( b ) , ( c ) , ( d ) , ( e ) or ( f ) with an added anti-dusting agent or a colouring or odoriferous substance added to facilitate their identification or for safety reasons , provided that the additions do not render the product particularly suitable for a specific use rather than for general use ; ( h ) the following products , diluted to standard strengths , for the production of azo dyes : diazonium salts , couplers used for these salts and diazotizable amines and their salts . 2 . This chapter does not cover : ( a ) goods of heading No 1504 or glycerol ( heading No 1520 ) ; ( b ) ethyl alcohol ( heading No 2207 or 2208 ) ; ( c ) methane or propane ( heading No 2711 ) ; ( d ) the compounds of carbon mentioned in note 2 to Chapter 28 ; ( e ) urea ( heading No 3102 or 3105 ) ; ( f ) colouring matter of vegetable or animal origin ( heading No 3203 ) , synthetic organic colouring matter , synthetic organic products of a kind used as fluorescent brightening agents or as luminophores ( heading No 3204 ) or dyes or other colouring matter put up in forms or packings for retail sale ( heading No 3212 ) ; ( g ) enzymes ( heading No 3507 ) ; ( h ) metaldehyde , hexamethylenetetramine or similar substances , put up in forms ( for example , tablets , sticks or similar forms ) for use as fuels , or liquid or liquefied-gas fuels in containers of a kind used for filling or refilling cigarette or similar lighters and of a capacity not exceeding 300 cm ³ ( heading No 3606 ) ; ( ij ) products put up as charges for fire-extinguishers or put up in fire-extinguishing grenades , of heading No 3813 ; ink removers put up in packings for retail sale , of heading No 3823 ; or ( k ) optical elements , for example , of ethylenediamine tartrate ( heading No 9001 ) . 3 . Goods which could be included in two or more of the headings of this chapter are to be classified in that one of those headings which occurs last in numerical order . 4 . In heading Nos 2904 to 2906 , 2908 to 2911 and 2913 to 2920 , any reference to halogenated , sulphonated , nitrated or nitrosated derivatives includes a reference to compound derivatives , such as sulphohalogenated , nitrohalogenated , nitrosulphonated or nitrosulphohalogenated derivatives . Nitro or nitroso groups are not to be taken as 'nitrogen-functions ' for the purposes of heading No 2929 . For the purposes of heading Nos 2911 , 2912 , 2914 , 2918 and 2922 , ' oxygen-function ' is to be restricted to the functions ( the characteristic organic oxygen-containing groups ) referred to in heading Nos 2905 to 2920 . 5 . ( a ) The esters of acid-function organic compounds of sub-chapters I to VII with organic compounds of these sub-chapters are to be classified with that compound which is classified within the heading which occurs last in numerical order in these sub-chapters . ( b ) Esters of ethyl alcohol or glycerol with acid-function organic compounds of sub-chapters I to VII are to be classified within the same heading as the corresponding acid-function compounds . ( c ) Subject to note 1 to Section VI and note 2 to Chapter 28 : ( 1 ) inorganic salts of organic compounds such as acid- , phenol- or enol-function compounds or organic bases , of sub-chapters I to X or heading No 2942 , are to be classified within the heading appropriate to the organic compound ; and ( 2 ) salts formed between organic compounds of sub-chapters I to X or heading No 2942 are to be classified within the heading appropriate to the base or to the acid ( including phenol- or enol-function compounds ) from which they are formed , whichever occurs last in numerical order in the chapter . ( d ) Metal alcoholates are to be classified within the same heading as the corresponding alcohols except in the case of ethanol and glycerol ( heading No 2905 ) . ( e ) Halides of carboxylic acids are to be classified within the same heading as the corresponding acids . 6 . The compounds of heading Nos 2930 and 2931 are organic compounds the molecules of which contain , in addition to atoms of hydrogen , oxygen or nitrogen , atoms of other non-metals or of metals ( such as sulphur , arsenic , mercury or lead ) directly linked to carbon atoms . Heading No 2930 ( organo-sulphur compounds ) and heading No 2931 ( other organo-inorganic compounds ) do not include sulphonated or halogenated derivatives ( including compound derivatives ) which , apart from hydrogen , oxygen and nitrogen , only have directly linked to carbon the atoms of sulphur or of a halogen which give them their nature of sulphonated or halogenated derivatives ( or compound derivatives ) . 7 . Heading Nos 2932 , 2933 and 2934 do not include epoxides with a three-membered ring , ketone peroxides , cyclic polymers of aldehydes or of thioaldehydes , anhydrides of polybasic carboxylic acids , cyclic esters of polyhydric alcohols or phenols with polybasic acids , or imides of polybasic acids . These provisions apply only when the ring-position hetero-atoms are those resulting solely from the cyclizing function or functions here listed . Subheading note 1 . Within any one heading of this chapter , derivatives of a chemical compound ( or group of chemical compounds ) are to be classified in the same subheading as that compound ( or group of compounds ) provided that they are not more specifically covered by any other subheading and that there is no residual subheading named 'other ' in the series of subheadings concerned . Additional note 1 . For the purposes of subheading 2937 22 00 , the expression 'adrenal cortical hormones ' means natural adrenal cortical hormones , or those reproduced by synthesis , and their derivatives , provided that the latter retain hormonal activity .

    KAPITEL 29 ORGANISCHE CHEMISCHE ERZEUGNISSE Anmerkungen 1. Zu Kapitel 29 gehoeren , soweit nichts anderes bestimmt ist , nur : a ) isolierte chemisch einheitliche organische Verbindungen , auch wenn sie Verunreinigungen enthalten ; b ) Isomerengemische der gleichen organischen Verbindung ( auch wenn sie Verunreinigungen enthalten ) , ausgenommen Isomerengemische ( andere als Stereoisomere ) gesaettigter oder ungesaettigter acyclischer Kohlenwasserstoffe ( Kapitel 27 ) ; c ) Erzeugnisse der Positionen 2936 bis 2939 , Ether und Ester von Zuckern und ihre Salze der Position 2940 und die Erzeugnisse der Position 2941 , auch wenn sie chemisch nicht einheitlich sind ; d ) waessrige Loesungen der unter den Buchstaben a ) , b ) oder c ) genannten Erzeugnisse ; e ) andere Loesungen der unter den Buchstaben a ) , b ) oder c ) genannten Erzeugnisse , sofern die Aufmachung in derartigen Loesungen ausschliesslich aus Sicherheits- oder Transportgruenden ueblich und erforderlich ist , vorausgesetzt , dass der Zusatz des Loesungsmittels das Erzeugnis nicht fuer bestimmte Verwendungszwecke geeigneter macht als fuer den allgemeinen Gebrauch ; f ) die unter den Buchstaben a ) , b ) , c ) , d ) oder e ) genannten Erzeugnisse mit Zusatz eines zu ihrer Erhaltung oder ihrem Transport notwendigen Stabilisierungsmittels ; g ) die unter den Buchstaben a ) , b ) , c ) , d ) , e ) oder f ) genannten Erzeugnisse , denen ein Antistaubmittel oder zum leichteren Erkennen oder aus Sicherheitsgruenden ein Farbmittel oder ein Riechstoff zugesetzt worden ist , vorausgesetzt , dass diese Zusaetze das Erzeugnis nicht fuer bestimmte Verwendungszwecke geeigneter machen als fuer den allgemeinen Gebrauch ; h ) folgende standardisierte Erzeugnisse zum Herstellen von Azofarbstoffen : Diazoniumsalze , fuer diese Salze dienende Kupplungskomponenten und diazotierbare Amine und deren Salze . 2. Zu Kapitel 29 gehoeren nicht : a ) Waren der Position 1504 oder Glycerin ( Position 1520 ) ; b ) Ethylalkohol ( Position 2207 oder 2208 ) ; c ) Methan und Propan ( Position 2711 ) ; d ) die in der Anmerkung 2 zu Kapitel 28 aufgefuehrten Kohlenstoffverbindungen ; e ) Harnstoff ( Position 3102 oder 3105 ) ; f ) Farbmittel pflanzlichen oder tierischen Ursprungs ( Position 3203 ) , synthetische organische Farbmittel , synthetische organische Erzeugnisse von der als fluoreszierende Aufheller oder als Luminophore verwendeten Art ( Position 3204 ) sowie Faerbemittel in Formen oder Packungen fuer den Einzelverkauf ( Position 3212 ) ; g ) Enzyme ( Position 3507 ) ; h ) Metaldehyd , Hexamethylentetramin und aehnliche Erzeugnisse , in Taefelchen , Staebchen oder aehnlichen Formen , aus denen sich ihre Verwendung als Brennstoff ergibt , sowie fluessige Brennstoffe und brennbare Fluessiggase in Behaeltnissen von der zum Auffuellen oder Wiederauffuellen von Feuerzeugen oder Feueranzuendern verwendeten Art , mit einem Fassungsvermoegen von 300 cm ³ oder weniger ( Position 3606 ) ; ij ) Feuerloeschmittel , aufgemacht als Ladungen fuer Feuerloeschgeraete oder als Feuerloeschgranaten oder -bomben der Position 3813 ; Tintenentferner in Aufmachungen fuer den Einzelverkauf der Position 3823 ; k ) optische Elemente , z.B. aus Ethylendiamintartrat ( Position 9001 ) . 3. Kommen fuer ein Erzeugnis zwei oder mehr Positionen dieses Kapitels in Betracht , so ist es der letzten dieser Positionen zuzuweisen . 4. In den Positionen 2904 bis 2906 , 2908 bis 2911 und 2913 bis 2920 umfasst jede Erwaehnung der Halogen- , Sulfo- , Nitro- oder Nitrosoderivate auch die Mischderivate , wie Sulfohalogen- , Nitrohalogen- , Nitrosulfo- und Nitrosulfohalogenderivate . Nitro- oder Nitrosogruppen gelten nicht als _DOUBLEQUOTE_ Stickstoffunktionen _DOUBLEQUOTE_ im Sinne der Position 2929 . Im Sinne der Positionen 2911 , 2912 , 2914 , 2918 und 2922 ist der Begriff _DOUBLEQUOTE_ Sauerstoffunktionen _DOUBLEQUOTE_ auf diejenigen Funktionen ( die charakteristischen organischen Gruppen , die Sauerstoff enthalten ) beschraenkt , die in den Positionen 2905 bis 2920 genannt sind . 5. a ) Aus organischen Verbindungen mit Saeurefunktion der Teilkapitel I bis VII mit organischen Verbindungen der gleichen Teilkapitel gebildete Ester sind der letzten Position dieser Teilkapitel zuzuweisen , die fuer eine ihrer Komponenten in Betracht kommt ; b ) aus Ethanol oder Glycerin mit organischen Verbindungen mit Saeurefunktion der Teilkapitel I bis VII gebildete Ester sind wie die entsprechende Verbindung mit Saeurefunktion einzureihen ; c ) vorbehaltlich der Anmerkung 1 zu Abschnitt VI und der Anmerkung 2 zu Kapitel 28 sind : 1 ) anorganische Salze organischer Verbindungen , wie solche mit Saeure- , Phenol- oder Enolfunktion oder organische Basen , der Teilkapitel I bis X oder der Position 2942 , der fuer die organische Verbindung in Betracht zu ziehenden Position zuzuweisen ; 2 ) Salze , die durch Reaktion von organischen Verbindungen der Teilkapitel I bis X oder der Position 2942 miteinander entstanden sind , der letzten Position dieses Kapitels zuzuweisen , die fuer die Base oder die Saeure ( einschliesslich von Verbindungen mit Phenol- oder Enolfunktion ) , aus der sie gebildet sind , in Betracht kommt ; d ) Metallalkoholate sind wie die entsprechenden Alkohole einzureihen , ausgenommen solche von Ethanol und Glycerin ( Position 2905 ) ; e ) die Halogenide der Carbonsaeuren sind derselben Position zuzuweisen wie die entsprechenden Saeuren . 6. Die Verbindungen der Positionen 2930 und 2931 sind organische Verbindungen , deren Molekuele ausser Wasserstoff- , Sauerstoff- oder Stickstoffatomen unmittelbar an den Kohlenstoff gebundene andere Nichtmetallatome oder Metallatome ( z.B. Schwefel , Arsen , Quecksilber oder Blei ) enthalten . Zu den Positionen 2930 ( organische Thioverbindungen ) und 2931 ( andere organisch-anorganische Verbindungen ) gehoeren nicht solche Sulfo- oder Halogenderivate ( einschliesslich Mischderivate ) , die , abgesehen von Wasserstoff , Sauerstoff oder Stickstoff , in unmittelbarer Bindung an den Kohlenstoff nur Schwefel- oder Halogenatome enthalten , die ihnen den Charakter von Sulfo- oder Halogenderivaten ( einschliesslich Mischderivate ) verleihen . 7. Zu den Positionen 2932 , 2933 und 2934 gehoeren nicht Epoxide mit dreigliedrigem Ring , Ketonperoxide , cyclische Polymere der Aldehyde oder der Thioaldehyde , Anhydride mehrbasischer Carbonsaeuren , cyclische Ester mehrwertiger Alkohole oder mehrwertiger Phenole mit mehrbasischen Saeuren und Imide mehrbasischer Saeuren . Die vorstehenden Bestimmungen gelten nur , wenn die im Ring sich befindenden Heteroatome ausschliesslich aus den hier aufgezaehlten Cyclisierungsfunktionen stammen . Unterpositions-Anmerkung 1. Innerhalb einer Position dieses Kapitels sind die Derivate einer chemischen Verbindung ( oder einer Gruppe chemischer Verbindungen ) derselben Unterposition wie diese Verbindung ( oder Gruppe von Verbindungen ) zuzuweisen , wenn sie nicht durch eine andere Unterposition genauer erfasst werden und in der gleichen Gliederungsstufe von Unterpositionen keine Unterposition _DOUBLEQUOTE_ andere _DOUBLEQUOTE_ besteht . Zusaetzliche Anmerkung 1. Als _DOUBLEQUOTE_ Hormone der Nebennierenrinde _DOUBLEQUOTE_ im Sinne der Unterposition 2937 22 00 gelten natuerliche oder synthetisch hergestellte Hormone der Nebennierenrinde und ihre Derivate , sofern letztere eine Hormonwirkung behalten .

  • To compound the situation, many of them were in left-hand-drive cars which they had brought from their own homes in Eastern Europe.

    Erschwerend kommt noch hinzu, dass viele von ihnen linksgesteuerte Autos fuhren, die sie aus ihren osteuropäischen Heimatländern mitgebracht hatten.

  • to compound

    um zusammengesetzte