to demand compensation

Wörterbuch

Beispiele im Kontext

  • We are entitled to demand compensation for damages suffered by us caused by the delay.

    Wir sind berechtigt, Ersatz des uns durch den Verzug entstandenen Schadens zu verlangen.

  • In particular, after the fruitless expiry of a reasonable time limit we are entitled to demand compensation for damages instead of performance and withdrawal from the contract.

    Insbesondere sind wir berechtigt, nach fruchtlosem Ablauf einer angemessenen Frist Schadensersatz statt der Leistung und Rücktritt zu verlangen.

  • If damages arise to the Franchisee due to a breach of duty by the Franchisor, the Franchisee is entitled to demand compensation.

    Sollte dem Franchisenehmer auf Grund einer vom Franchisegeber verschuldeten Pflichtverletzung ein Schaden erwachsen, so ist der Franchisenehmer berechtigt, Schadensersatz zu verlangen.

  • Other claims notwithstanding, we shall in the event of a default also be entitled to withdraw from the release the supplier is defaulting on by unilateral declaration and to demand compensation instead of performance

    Sonstige Ansprüche abweichend, sind wir bei einem Ausfall auch berechtigt zu entziehen, die Freigabe, die der Lieferant auf durch einseitige Erklärung und Schadensersatz statt der Leistung in Verzug ist

  • Where did all this leave HSC? Clearly, ist entry into the market was worth a lot to Coke and Pepsi. It would have been quite reasonable for HSC, before entering the market, to demand compensation for ist role in the form of either a fixed payment or a guaranteed contract. But, once in, with an unbranded product and higher production costs, it was much more difficult for the company to make money. Dooley was right when he said that all manufacturers want a second source. The problem is, they don’t necessarily want to do much business with that source.

    Wo haben all diesen Urlaub HSC? Klar, was ist in den Markt viel wert Coke und Pepsi. Es wäre durchaus sinnvoll, für HSC haben, bevor sie in den Markt, um Entschädigung für IST Rolle in der Form von entweder einer festen Vergütung oder einer garantierten Vertrages zu verlangen. Aber einmal in, mit einem No-Name-Produkt und höheren Produktionskosten, war es viel schwieriger für das Unternehmen Geld zu verdienen. Dooley hatte Recht, als er sagte, dass alle Hersteller eine zweite Quelle soll. Das Problem ist, sie nicht unbedingt wollen, viel Geschäft mit dieser Quelle zu tun.

  • Today the situation in the European Union from this point of view is certainly better than in India and Russia (I have personal experience of these), but the European taxpayer is still unable, in practice, to demand compensation if the railway works badly.

    Heute ist die Lage in der Europäischen Union aus dieser Sicht sicherlich besser als in Indien und in Russland (ich habe diesbezüglich persönliche Erfahrungen gemacht), aber der europäische Steuerzahler ist in der Praxis noch immer nicht in der Lage, eine Entschädigung zu verlangen, wenn die Eisenbahn schlecht arbeitet.